Paroles et traduction Tom Springfield, James Galway & David Measham - The Carnival Is Over
Say
goodbye
my
own
true
lover
Попрощайся
с
моим
собственным
истинным
возлюбленным
As
we
sing
a
lover's
song
Когда
мы
поем
песню
влюбленных
How
it
breaks
my
heart
to
leave
you
Как
это
разбивает
мне
сердце,
когда
я
покидаю
тебя
Now
the
carnival
is
gone
Теперь
карнавал
закончился
High
above
the
dawn
is
waking
Высоко
над
головой
просыпается
рассвет
And
my
tears
are
falling
rain
И
мои
слезы
падают
дождем
For
the
carnival
is
over;
Потому
что
карнавал
закончился;
We
may
never
meet
again
Возможно,
мы
больше
никогда
не
встретимся
Like
a
drum
my
heart
was
beating
Мое
сердце
билось,
как
барабан
And
your
kiss
was
sweet
as
wine
И
твой
поцелуй
был
сладок,
как
вино
But
the
joys
of
love
are
fleeting
Но
радости
любви
мимолетны
For
pierrot
and
columbine
Для
Пьеро
и
Коломбины
Now
the
harbour
light
is
calling;
Теперь
свет
в
гавани
зовет;
This
will
be
our
last
goodbye
Это
будет
наше
последнее
прощание
Though
the
carnival
is
over
Хотя
карнавал
закончился
I
will
love
you
till
i
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
Like
a
drum
my
heart
was
beating
Мое
сердце
билось,
как
барабан
And
your
kiss
was
sweet
as
wine
И
твой
поцелуй
был
сладок,
как
вино
But
the
joys
of
love
are
fleeting
Но
радости
любви
мимолетны
For
pierrot
and
columbine
Для
Пьеро
и
Коломбины
Now
the
harbour
light
is
calling;
Теперь
свет
в
гавани
зовет;
This
will
be
our
last
goodbye
Это
будет
наше
последнее
прощание
Though
the
carnival
is
over
Хотя
карнавал
закончился
I
will
love
you
till
i
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
Though
the
carnival
is
over
Хотя
карнавал
закончился
I
will
love
you
till
i
die
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Springfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.