Paroles et traduction Tom T. Hall - Homecoming
I
guess
I
should've
written,
Dad
Наверное,
мне
следовало
написать,
Папа.
To
let
you
know
that
I
was
coming
home
Чтобы
ты
знала
что
я
возвращаюсь
домой
I've
been
gone
so
many
years
Меня
не
было
так
много
лет
I
didn't
realize
you
had
a
phone
Я
не
знал,
что
у
тебя
есть
телефон.
I
saw
your
cattle
coming
in
Я
видел,
как
твой
скот
вошел.
Boy,
they're
looking
mighty
fat
and
slick
Боже,
они
выглядят
очень
толстыми
и
скользкими.
I
saw
Fred
at
the
service
station
Я
видел
Фреда
на
станции
техобслуживания.
Told
me
that
his
wife
is
awful
sick
Он
сказал
мне,
что
его
жена
ужасно
больна.
You
heard
my
record
on
the
radio
Вы
слышали
мою
запись
по
радио
Oh,
well,
it's
just
another
song
Ну
что
ж,
это
просто
еще
одна
песня.
But
I've
got
a
hit
recorded
Но
у
меня
записан
хит.
And
it'll
be
out
on
the
market
'fore
too
long
И
он
будет
на
рынке
слишком
долго.
I
got
this
ring
in
Mexico
Я
купил
это
кольцо
в
Мексике.
No,
it
didn't
cost
me
quite
a
bunch
Нет,
это
не
стоило
мне
больших
денег.
When
you're
in
the
business
that
I'm
in
Когда
ты
занимаешься
тем
же
делом,
что
и
я.
The
people
call
it
puttin'
up
a
front
Люди
называют
это
выставлением
напоказ.
I
know
I've
lost
a
little
weight
Я
знаю,
что
немного
похудела.
An'
I
guess
I
am
looking
kind
of
pale
И
мне
кажется,
я
выгляжу
немного
бледным.
If
you
didn't
know
me
better,
Dad
Если
бы
ты
не
знал
меня
лучше,
папа
...
You'd
think
that
I'd
just
gotten
out
of
jail
Можно
подумать,
что
я
только
что
вышел
из
тюрьмы.
No,
we
don't
ever
call
them
beer
joints
Нет,
мы
никогда
не
называем
их
пивными.
Night
clubs
are
the
places
where
I
work
Ночные
клубы-это
места,
где
я
работаю.
You
meet
a
lot
of
people
there
Ты
встречаешь
там
много
людей.
But
no,
there
ain't
no
chance
of
gettin'
hurt
Но
нет,
нет
ни
малейшего
шанса
пострадать.
I'm
sorry
that
I
couldn't
be
here
with
you
all
Мне
жаль,
что
я
не
могу
быть
здесь
со
всеми
вами.
When
Momma
passed
away
Когда
мама
умерла
...
I
was
on
the
road
and
when
they
came
and
told
me
Я
был
в
пути
и
когда
они
пришли
и
сказали
мне
It
was
just
too
late
Было
слишком
поздно.
I
drove
by
the
grave
to
see
her
Я
проехал
мимо
могилы,
чтобы
увидеть
ее.
Boy,
that
really
is
a
pretty
stone
Боже,
какой
красивый
камень!
I'm
glad
that
Fred
and
Jan
are
here
Я
рад,
что
Фред
и
Джен
здесь.
It's
better
than
you
being
here
alone
Это
лучше,
чем
быть
здесь
одной.
Well,
I
knew
you
was
gonna
ask
me
Что
ж,
я
знал,
что
ты
спросишь
меня.
Who
the
lady
is
that's
sleeping
in
the
car
Кто
эта
леди,
что
спит
в
машине?
That's
just
a
girl
who
works
for
me
Это
просто
девушка,
которая
работает
на
меня.
And
man,
she
plays
a
pretty
mean
guitar
И,
черт
возьми,
она
играет
на
довольно
скверной
гитаре
We
worked
in
San
Antone
last
night
Прошлой
ночью
мы
работали
в
Сан-Антонио.
She
didn't
even
have
the
time
to
dress
У
нее
даже
не
было
времени
одеться.
She
drove
me
down
from
Nashville
Она
привезла
меня
из
Нэшвилла.
And
to
tell
the
truth
I
guess
she
needs
the
rest
И,
по
правде
говоря,
ей
нужно
отдохнуть.
Well,
Dad,
I
gotta
go
Что
ж,
Пап,
мне
пора.
We
got
a
dance
to
work
in
Cartersville
tonight
Сегодня
вечером
у
нас
танцы
в
Картерсвилле.
Let
me
take
your
number
down
Позволь
мне
записать
твой
номер.
I'll
call
you
and
I
promise
you
I'll
write
Я
позвоню
тебе
и
обещаю,
что
напишу.
Now
you
be
good
and
don't
be
chasin'
А
теперь
веди
себя
хорошо
и
не
гоняйся
за
мной.
All
those
pretty
women
that
you
know
Все
эти
хорошенькие
женщины
которых
ты
знаешь
And
by
the
way
if
you
see
Barbara
Walker
И
кстати
если
ты
увидишь
Барбару
Уокер
Tell
her
that
I
said,
"Hello"
Передай
ей,
что
я
сказал:
"Привет".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom T. Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.