Paroles et traduction Tom Waits - Never Let Go
(Tom
Waits
and
Kathleen
Brennan)
(Том
Уэйтс
и
Кэтлин
Бреннан)
Well,
ring
the
bell
backwards
and
bury
the
axe
Что
ж,
позвони
в
колокол
задом
наперед
и
зарой
топор.
Fall
down
on
your
knees
in
the
dirt
Падай
на
колени
в
грязь.
I'm
tied
to
the
mast
between
water
and
wind
Я
привязан
к
мачте
между
водой
и
ветром.
Believe
me,
you'll
never
get
hurt
Поверь
мне,
Ты
никогда
не
пострадаешь.
Our
ring's
in
the
pawnshop,
the
rain's
in
the
hole
Наше
кольцо
в
ломбарде,
дождь
в
дыре.
Down
at
the
Five
Points(1)
I
stand
Внизу,
в
пяти
точках(1),
я
стою.
I'll
lose
everything
Я
потеряю
все.
But
I
won't
let
go
of
your
hand
Но
я
не
отпущу
твою
руку.
Well,
Peter
denied
and
Judas
betrayed
Что
ж,
Петр
отрекся,
а
Иуда
предал.
I'll
bail
with
the
roll
of
the
drum
Я
уйду
под
барабанный
бой.
And
the
wind
will
tell
the
turn
from
the
wheel
И
ветер
расскажет
о
повороте
колеса.
And
the
watchman
is
making
his
rounds
И
сторож
делает
свой
обход.
Well,
you'll
leave
me
hanging
by
the
skin
of
my
teeth
Что
ж,
ты
оставишь
меня
висеть
на
волоске.
I've
only
got
one
leg
to
stand
У
меня
только
одна
нога,
чтобы
стоять.
You
can
send
me
to
hell
Ты
можешь
отправить
меня
в
ад.
But
I'll
never
let
go
of
your
hand
Но
я
никогда
не
отпущу
твою
руку.
Swing
from
a
rope
on
a
cross-legged
dream(?)
Качели
с
веревки
на
мечте
со
скрещенными
ногами
(?)
Signed
with
One
Eyed
Jack's
blood
Подписано
кровью
Одноглазого
Джека
From
Temple
to
Union,
to
LA
and
Grand
От
Темпла
до
Юниона,
до
Лос-Анджелеса
и
гранда.
Walking
back
home
in
the
mud(2)
Возвращаясь
домой
по
грязи
(2)
Now
I
must
make
my
best
of
the
only
way
home
Теперь
я
должен
использовать
свой
единственный
путь
домой.
Molly
deals
only
in
stone
Молли
торгует
только
камнем.
I'm
lost
on
the
midway,
I'm
reckless
in
your
eyes
Я
заблудился
на
полпути,
я
безрассуден
в
твоих
глазах.
Just
give
me
a
couple
more
throws
Просто
дай
мне
еще
пару
бросков.
I'll
dare
you
to
dine
with
the
cross-legged
knight
Я
позволю
тебе
отобедать
со
скрещенным
рыцарем.
Dare
me
to
jump
and
I
will
Посмей
прыгнуть
и
я
прыгну
I'll
fall
from
your
grace
Я
лишусь
твоей
милости.
But
I'll
never
let
go
of
your
hand
Но
я
никогда
не
отпущу
твою
руку.
I'll
never
let
go
of
your
hand
Я
никогда
не
отпущу
твою
руку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Waits, Kathleen Brennan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.