Paroles et traduction Tomáš Klus - Sibyla (Live)
Z
úsporných
důvodů
По
экономическим
соображениям
Nezbyly
paprsky
Никаких
лучей
не
осталось
Pro
mou
slunečnici.
Для
моего
подсолнуха.
Pár
dní
od
rozchodu
Через
несколько
дней
после
расставания
Vedu
si
do
schodů
Я
поднимаюсь
по
лестнице
Novou
společnici.
Новый
компаньон.
Aby
jsi
věděla,
Чтобы
вы
знали,
že
si
nic
nedělám
что
я
ничего
не
делаю
Ze
srdce
v
bolu,
От
всего
сердца
в
Бол,
Ale
kdyby
ses
vrátila,
Но
если
бы
ты
вернулся,
Tak
bych
ji,
má
milá,
Я
бы
так
и
сделал,
моя
дорогая,
Svrh'
z
těch
schodů
dolů.
Спускайся
по
этой
лестнице.
Aby
jsi
věděla,
Чтобы
вы
знали,
že
si
nic
nedělám
что
я
ничего
не
делаю
Ze
srdce
v
bolu,
От
всего
сердца
в
Бол,
Ale
kdyby
ses
vrátila,
Но
если
бы
ты
вернулся,
Tak
bych
ji,
má
milá,
Я
бы
так
и
сделал,
моя
дорогая,
Svrh'
z
těch
schodů
dolů.
Спускайся
по
этой
лестнице.
Osud
je
alibi,
Судьба
- это
алиби,
Kterým
si
omlouvám
Перед
которым
я
приношу
извинения
Svoje
neschopnosti.
Их
некомпетентность.
Po
pravdě
neslídím,
На
самом
деле
я
не
совсем
понимаю,
Nečekám
od
lidí,
Я
не
ожидаю,
что
люди,
Než
pozdrav
ze
slušnosti.
Чем
вежливое
приветствие.
A
až
se
poztrácím,
И
когда
я
заблужусь,
Zvu
tě
na
kremaci
Я
приглашаю
вас
на
кремацию.
Vlastní
důstojnosti.
Собственное
достоинство.
Má
ukvapená
touho,
Мое
поспешное
желание,
Už
nebudu
tu
dlouho.
Я
здесь
надолго
не
задержусь.
Sejdem
se
na
věčnosti.
Я
встречу
тебя
в
вечности.
A
až
se
poztrácím,
И
когда
я
заблужусь,
Zvu
tě
na
kremaci
Я
приглашаю
вас
на
кремацию.
Vlastní
důstojnosti.
Собственное
достоинство.
Má
ukvapená
touho,
Мое
поспешное
желание,
Už
nebudu
tu
dlouho.
Я
здесь
надолго
не
задержусь.
Sejdem
se
na
věčnosti.
Я
встречу
тебя
в
вечности.
Zpitý
do
němoty,
Пьяный
в
тишине,
Věším
slova
na
noty,
Я
вывешиваю
слова
на
записках,
Mozek
pod
poklopcem.
Мозг
под
колпаком.
A
ty,
jak
stará
Sibyla,
А
ты,
сколько
лет
Сивилле,
Jsi
z
pohledů
věštila,
Вы
видели
эти
глаза,
že
to
s
náma
půjde
z
kopce.
мы
катимся
под
откос.
Zpitý
do
němoty,
Пьяный
в
тишине,
Věším
slova
na
noty,
Я
вывешиваю
слова
на
записках,
Mozek
pod
poklopcem.
Мозг
под
колпаком.
A
ty,
jak
stará
Sibyla,
А
ты,
сколько
лет
Сивилле,
Jsi
z
pohledů
věštila,
Вы
видели
эти
глаза,
že
to
s
náma
půjde
z
kopce.
мы
катимся
под
откос.
Jsem
nerozhodný,
Я
в
нерешительности,
Z
principu
odmítám
Я
отказываюсь
из
принципа
Jakoukoliv
formu
štěstí.
Любая
форма
счастья.
Odejdu
od
ní
Я
уйду
от
нее
A
chvíli
budu
hodný,
И
какое-то
время
я
буду
в
порядке.,
Pak
ale
stejně
sejdu
z
cesty.
Тогда
я
все
равно
уберусь
с
дороги.
Duševní
masochista,
Ментальный
мазохист,
životní
sólista,
пожизненный
солист,
Nic
pro
citlivky.
Не
для
чувствительных.
Hulvát
i
flagelant,
Стервятник
и
флагеллант,
Kterému
jede
pant,
Кто
начинает
тяжело
дышать,
Když
lapá
dívky.
Когда
он
ловит
девушек.
Duševní
masochista,
Ментальный
мазохист,
životní
sólista,
пожизненный
солист,
Nic
pro
citlivky.
Не
для
чувствительных.
Hulvát
i
flageant,
Хулиганы
и
подстрекатели,
Kterému
jede
pant,
Кто
начинает
тяжело
дышать,
Když
lapá
dívky.
Когда
он
ловит
девушек.
Zpitý
do
němoty,
Пьяный
в
тишине,
Věším
slova
na
noty,
Я
вывешиваю
слова
на
записках,
Mozek
pod
poklopcem.
Мозг
под
колпаком.
A
ty,
jak
stará
Sibyla
А
ты,
сколько
лет
Сивилле
Jsi
z
pohledů
věštila,
Вы
видели
эти
глаза,
že
to
s
náma
půjde
z
kopce.
мы
катимся
под
откос.
Zpitý
do
němoty,
Пьяный
в
тишине,
Věším
slova
na
noty,
Я
вывешиваю
слова
на
записках,
Mozek
pod
poklopcem.
Мозг
под
колпаком.
A
ty,
jak
stará
Sibyla
А
ты,
сколько
лет
Сивилле
Jsi
z
pohledů
věštila,
Вы
видели
эти
глаза,
že
to
s
náma
půjde
z
kopce.
мы
катимся
под
откос.
Poprvé
upřímně,
Впервые,
честно
говоря,
Prosím
tě,
stůj
při
mně,
Пожалуйста,
поддержи
Меня,
Bože,
najdu-li
tě.
Боже,
если
я
смогу
найти
тебя.
Z
posledních
zbytků
sil
Последние
остатки
сил
Jsem
v
tebe
uvěřil,
Я
верю
в
тебя,
Skryt
ve
své
ulitě.
Спрятанный
в
своей
раковине.
V
dramatu
tří
postav
В
драме
о
трех
персонажах
Se
na
mou
stranu
postav,
Встань
на
мою
сторону,
Bych
našel
odvahu.
Я
бы
набрался
смелости.
Byla
naivní,
Она
была
наивна,
Já
byl
na
i
v
ní,
Я
был
включен
в
это
и
участвовал
в
этом,
Ale
ne
ve
vztahu.
Но
не
в
отношениях.
V
dramatu
tří
postav
В
драме
о
трех
персонажах
Se
na
mou
stranu
postav,
Встань
на
мою
сторону,
Bych
našel
odvahu.
Я
бы
набрался
смелости.
Byla
naivní,
Она
была
наивна,
Já
byl
na
i
v
ní,
Я
был
включен
в
это
и
участвовал
в
этом,
Ale
ne
ve
vztahu.
Но
не
в
отношениях.
Zpitý
do
němoty,
Пьяный
в
тишине,
Věším
slova
na
noty,
Я
вывешиваю
слова
на
записках,
Mozek
pod
poklopcem.
Мозг
под
колпаком.
A
ty,
jak
stará
Sibyla
А
ты,
сколько
лет
Сивилле
Jsi
z
pohledů
věštila,
Вы
видели
эти
глаза,
že
to
s
náma
půjde
z
kopce.
мы
катимся
под
откос.
Zpitý
do
němoty,
Пьяный
в
тишине,
Věším
slova
na
noty,
Я
вывешиваю
слова
на
записках,
Mozek
pod
poklopcem.
Мозг
под
колпаком.
A
ty,
jak
stará
Sibyla
А
ты,
сколько
лет
Сивилле
Jsi
z
pohledů
věštila,
Вы
видели
эти
глаза,
že
to
s
náma
půjde
z
kopce.
мы
катимся
под
откос.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Klus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.