Paroles et traduction Tommy Kuti - La Cura
My
broda,
wetin
dey
happen
Мой
брат,
что
происходит
I
done
get
am,
they
dey
call
am
the
cure,
the
cure
Я
понял,
они
называют
это
лекарством,
лекарством
Un
po′
di
rime
scialle
Немного
рифм
Proprio
ora
che
non
va
di
moda
farle
Как
раз
когда
они
выходят
из
моды
Rime
infinite
tipo
i
figli
di
Bob
Marley
Бесконечные
рифмы,
как
дети
Боба
Марли
Fresh
come
Fonzie
quando
arriva
sopra
l'Harley
Свеж,
как
Фонзи,
когда
появляется
на
Harley
Non
copio
Sfera,
non
copio
Vegas
Не
копирую
Sfera,
не
копирую
Vegas
Son
tipo
il
solo
nella
nuova
scena
Я
как
солнце
в
новой
сцене
Questi
fanno
i
G
Эти
делают
вид,
что
крутые
C′han
la
barba
a
malapena
У
них
еле-еле
растет
борода
Rimpiango
i
tempi
di
"Vendetta
Vera"
Я
скучаю
по
временам
"Vendetta
Vera"
Tutti
con
la
squad
squad,
mica
siamo
a
Compton
Все
с
бандами,
мы
не
в
Комптоне
Io
disso
tutti
come
Kendrick
in
"Control"
Я
диссую
всех,
как
Кендрик
в
"Control"
Ho
una
voce
alta,
viene
in
faccia
come
un
cumshot
У
меня
громкий
голос,
он
льется
в
лицо,
как
сперма
Parlan
sempre
di
vestiti
Они
всегда
говорят
об
одежде
E
per
quanto
sono
ambigui
mi
ricordan
Lady
Oscar
Они
такие
двусмысленные,
что
напоминают
мне
Леди
Оскар
Dai,
muovete
quei
bacini
Давай,
двигайте
этими
попками
Io
dico
il
vero
chiedi
a
Khaled,
chiedi
a
Bosca
Я
говорю
правду,
спроси
Халида,
спроси
Боска
Ho
la
scapola
rotante
У
меня
подвижная
лопатка
Anche
quando
scappo
dalla
volante
Даже
когда
я
убегаю
от
ментов
Dai,
porta
la
cura
che
si
aprono
le
danze
Давай,
приноси
лекарство,
и
начнется
вечеринка
Lei
prova
la
cura
e
le
si
aprono
le
gambe
Она
пробует
лекарство,
и
у
нее
открываются
ноги
Io
mischio
la
trap
con
la
mia
cultura
Я
смешиваю
трэп
со
своей
культурой
Da
molto
prima
di
la
Moula
Moula
Еще
до
Moula
Moula
Se
tu
stai
qua
a
dire
che
è
una
copiatura
Если
ты
тут
говоришь,
что
это
плагиат
Il
tuo
nome
in
svedese
fra,
è
kittesencula
Твое
имя
по-шведски,
братан,
"киттесенкула"
Lei
prova
la
cura,
lui
prova
la
cura
Она
пробует
лекарство,
он
пробует
лекарство
E
poi
tutta
la
gente
è
fusa
И
вся
толпа
в
восторге
Lui
trova
la
cura,
lei
trova
la
cura
Он
находит
лекарство,
она
находит
лекарство
Se
arriva
l'agente
t'incula
Если
придет
коп,
он
тебя
завалит
Questi
voglion
la
cura
Эти
хотят
лекарство
Questi
voglion
la
cura
Эти
хотят
лекарство
Questi
voglion
la
cura
Эти
хотят
лекарство
Questi
voglion
la
cura
Эти
хотят
лекарство
Online
pompan
le
mie
canzoni
В
сети
кайфуют
от
моих
песен
Ho
le
punchline,
dai,
porta
i
guantoni
У
меня
есть
панчлайны,
давай,
надевай
перчатки
Sanno
di
Tommy,
è
l′anno
di
Tommy
Все
знают
Томми,
этот
год
- год
Томми
Vattene
Fiat,
son
più
bravo
di
Johnny
Прочь,
Fiat,
я
круче
Джонни
Rappo
non
twitto,
fumo
jolle
mega
Я
читаю
рэп,
а
не
пишу
в
твиттере,
курю
мегакосяки
Ma
non
faccio
una
diretta
ogni
volta
che
c′ho
un
deca
Но
я
не
делаю
прямых
трансляций
каждый
раз,
когда
у
меня
дека
Spesso
sto
zitto,
mi
sono
fatto
certe
tipe
Я
часто
молчу,
я
повидал
разных
девиц
Che
solo
per
vederle,
giuro,
che
ti
serve
il
ticket
Чтобы
их
только
увидеть,
клянусь,
нужен
билет
Qualche
hater
commenta
i
miei
video
Некоторые
хейтеры
комментируют
мои
видео
Ma
io
non
cago
mai
quello
che
han
scritto
Но
я
никогда
не
смотрю,
что
они
написали
'Sti
stronzi
come
Bello
Figo
parlano
tanto
e
non
pagan
l′affitto
Эти
придурки,
как
Бельо
Фиго,
много
говорят
и
не
платят
за
аренду
Più
fake
del
gabbibbo
Более
фальшивые,
чем
Повелитель
Тумана
Fanno
i
balletti
e
poi
non
hanno
ritmo
Они
танцуют
и
не
умеют
попадать
в
ритм
È
solo
l'inizio
Это
только
начало
Tra
qualche
mese
poi
esce
il
mio
disco
(il
disco
di
Tommy)
Через
несколько
месяцев
выйдет
мой
альбом
(альбом
Томми)
Uno
due
tre
e
quattro
Раз,
два,
три,
четыре
Fanculo
tu
e
il
rap
pacco
На
хер
тебя
и
твой
никакой
рэп
È
vero
son
negro
e
son
grasso
Да,
я
черный
и
толстый
Ma
non
sono
quel
negro
d′X-Factor
Но
я
не
тот
негр
из
X-Factor
Questi
voglion
la
cura
Эти
хотят
лекарство
Questi
voglion
la
cura
Эти
хотят
лекарство
Questi
voglion
la
cura
Эти
хотят
лекарство
Questi
voglion
la
cura
Эти
хотят
лекарство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Boscarino, Tolulope Olabode Kuti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.