Tommy Torres - No Lo Quiero Dañar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tommy Torres - No Lo Quiero Dañar




No Lo Quiero Dañar
I Do Not Want to Hurt It
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-huh-huh-huh-huh, uh-huh-huh
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-huh-huh-huh-huh, uh-huh-huh
Te miro desde aquí, no ni que decir
I look at you from here, I don't know what to say
El amor nunca ha sido lo mío
Love has never been my thing
Pero contigo no he dejado de soñar
But I haven't stopped dreaming about you
me tienes así, loco por descubrir
You have me like this, crazy to discover
Lo fácil que se te hace hacerme reír
How easy it is for you to make me laugh
Aunque lo trate de disimular
Even though I try to hide it
Te veo perfecta y hace dos días no era así
I see you perfect and two days ago it wasn't like that
tienes algo, esto no es normal
You have something, this is not normal
Tu nombre me pone contento
Your name makes me happy
Ojalá te puedas quedar, eh
I hope you can stay, huh
Yo nunca me quise enamorar
I never wanted to fall in love
Mucho menos en este momento
Much less at this moment
No digo nada más, no lo quiero dañar
I won't say anything more, I don't want to hurt it
Hey, eh
Hey, huh
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-huh-huh-huh-huh, uh-huh-huh
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-huh-huh-huh-huh, uh-huh-huh
Hey
Hey
Esto no es normal, me tengo que bajar
This is not normal, I have to get off
me tiene' mal, eh
You've got me bad, huh
Se supone que esto no pase
This is not supposed to happen
Miré mi agenda y no estabas en mis planes
I looked at my calendar and you were not in my plans
Me empiezo a preocupar
I'm starting to worry
Cuando me miras y no dices nada
When you look at me and don't say anything
Te gusta verme indefenso
You like to see me defenseless
Eso' ojito' me ponen intenso
Those eyes make me feel intense
tienes algo, esto no es normal
You have something, this is not normal
Tu nombre me pone contento
Your name makes me happy
Ojalá te puedas quedar, eh
I hope you can stay, huh
Yo nunca me quise enamorar
I never wanted to fall in love
Mucho menos en este momento
Much less at this moment
No digo nada más, no lo quiero dañar
I won't say anything more, I don't want to hurt it
Hey, eh
Hey, huh
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-huh-huh-huh-huh, uh-huh-huh
Y me tiene' así
And you've got me like this
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-huh-huh-huh-huh, uh-huh-huh
no estabas en mis planes
You were not in my plans
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-huh-huh-huh-huh, uh-huh-huh
Hey, eh, yeah, yeah, yeah
Hey, huh, yeah, yeah, yeah
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-huh-huh-huh-huh, uh-huh-huh
tienes algo, esto no es normal
You have something, this is not normal
Tu nombre me pone contento
Your name makes me happy
Ojalá te puedas quedar, eh
I hope you can stay, huh
Yo nunca me quise enamorar
I never wanted to fall in love
Mucho menos en este momento
Much less at this moment
No digo nada más, no lo quiero dañar, no
I won't say anything more, I don't want to hurt it, no
Mejor no digo nada más, no lo quiero dañar
Better not say anything more, I don't want to hurt it
Mmm-hmm-hmm-hmm
Mmm-hmm-hmm-hmm
Te veo perfecta y hace dos días no era así
I see you perfect and two days ago it wasn't like that






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.