Toño Rosario - Hey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toño Rosario - Hey




Hey
Hey
Hey!
Hey!
No vayas presumiendo por ahí
Don't go bragging around
Diciendo que no puede estar sin ti
Saying that I can't live without you
que sabes de mi.
What do you know about me.
Hey!
Hey!
Ya que a ti te gusta presumir
I know that you like to brag
Decir a los amigos que sin ti
Telling your friends that without you
Ya no puedo vivir.
I can't live anymore.
Hey!
Hey!
No creas que te haces un favor
Don't think you're doing yourself a favor
Cuando hablas a la gente de mi amor
When you talk to people about my love
Y te burlas de mi.
And you make fun of me.
Hey!
Hey!
Que hay veces que es mejor querer así
That there are times when it's better to love like this
Que ser querido y no poder sentir
Than to be loved and not be able to feel
Lo que siento por ti.
What I feel for you.
Ya ves!
You see!
nunca me has querido ya lo ves
You have never loved me, you see
Que nunca he sido tuyo ya lo se
That I have never been yours, I know
Fue sólo por orgullo ese querer
It was only out of pride that I wanted
Ya ves!
You see!
De que te vale ahora presumir
What good is it for you to brag now
Ahora que no estoy ya junto a ti
Now that I'm no longer with you
Que les dirás de mi.
What will you tell them about me.
Hey!
Hey!
Recuerdo que ganabas siempre
I remember that you always won
Que hacías de ese triunfo una virtud
That you made a virtue of that triumph
Yo era sombra y luz.
I was the shadow and you the light.
Hey!
Hey!
No si también recordarás
I don't know if you will also remember
Que siempre que intentaba hacer la paz
That every time I tried to make peace
Yo era un río en tu mar.
I was a river in your sea.
Ya ves!
You see!
nunca me has querido ya lo ves
You have never loved me, you see
Que nunca he sido tuyo ya lo se
That I have never been yours, I know
Fue sólo por orgullo ese querer
It was only out of pride that I wanted
Ya ves!
You see!
De que te vale ahora presumir
What good is it for you to brag now
Ahora que no estoy ya junto a ti
Now that I'm no longer with you
Que les dirás de mi.
What will you tell them about me.
Hey!
Hey!
Ahora que ya todo terminó
Now that it's all over
Que como siempre soy el perdedor
That as always I'm the loser
Cuando pienses en mi.
When you think of me.
Hey!
Hey!
No creas que te guardo algún rencor
Don't think I hold any grudges against you
Es siempre más feliz quien más amó
He who loved the most is always happier
Ese siempre fui yo.
That was always me.
Ya ves!
You see!
De que te vale ahora presumir
What good is it for you to brag now
Ahora que no estoy ya junto a ti
Now that I'm no longer with you
Que les dirás de mi.
What will you tell them about me.





Writer(s): Mario Balducci, Iglesias De La Cueva, Julio A Alcon, Ramon Belfiore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.