Tony Carreira - A saudade de ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Carreira - A saudade de ti




Eu bem sei, que nunca mais pensaste em mim
Я хорошо знаю, что никогда не думали на меня
Como vou e como estou depois de te perder
Как я и как я после тебя потерять
Também sei mesmo a viver morri pra ti
Я также знаю, даже жить я умерла для вас
E o meu nome jamais voltaste a dizer
И мое имя никогда не отступил сказать
Eu bem sei, que nunca mais falaste em nós
Я хорошо знаю, что никогда не говорил в нас
Do que foi e do que fiz um dia por nós dois
Что было и что я сделал в один день на нас обоих
Também sei, que sou silêncio em tua voz
Я также знаю, что я в тишине твой голос
E Deus sabe, Deus sabe como eu estou
И только Бог знает, только Бог знает, как я
A Saudade de ti tomou conta de mim e me mata por dentro
Чтоб тебя охватило меня, и меня убивает внутри
Esta falta de amor nunca me abandonou desde que eu te perdi
Это отсутствие любви никогда не оставлял меня, так как я тебя потерял
A cor da solidão pintou o meu coração de mágoa em sofrimento
Цвет одиночества нарисовал сердце боль, страдание
E assim é o meu viver nesta dor sem esquecer quem se esqueceu de mim
И так это моя жить в этой боли, не забывать тех, кто забыл меня
Eu bem sei, que nunca mais pensaste em mim
Я хорошо знаю, что никогда не думали на меня
Se estou ou como tu até tenho outro amor
Если только я или как ты, пока у меня другой любви
Também sei, que a minha vida nada te diz
Я также знаю, что в моей жизни уже ничего тебе говорит
Deus sabe, Deus sabe como eu vou
Только Бог знает, только Бог знает, как я буду
A Saudade de ti tomou conta de mim e me mata por dentro
Чтоб тебя охватило меня, и меня убивает внутри
Esta falta de amor nunca me abandonou desde que eu te perdi
Это отсутствие любви никогда не оставлял меня, так как я тебя потерял
A cor da solidão pintou o meu coração de mágoa em sofrimento
Цвет одиночества нарисовал сердце боль, страдание
E assim é o meu viver nesta dor sem esquecer quem se esqueceu de mim
И так это моя жить в этой боли, не забывать тех, кто забыл меня
A Saudade de ti tomou conta de mim e me mata por dentro
Чтоб тебя охватило меня, и меня убивает внутри
Esta falta de amor nunca me abandonou desde que eu te perdi
Это отсутствие любви никогда не оставлял меня, так как я тебя потерял
A cor da solidão pintou o meu coração de mágoa em sofrimento
Цвет одиночества нарисовал сердце боль, страдание
E assim é o meu viver nesta dor sem esquecer quem se esqueceu de mim
И так это моя жить в этой боли, не забывать тех, кто забыл меня
A Saudade de ti tomou conta de mim e me mata por dentro
Чтоб тебя охватило меня, и меня убивает внутри
Esta falta de amor nunca me abandonou desde que eu te perdi
Это отсутствие любви никогда не оставлял меня, так как я тебя потерял
A cor da solidão pintou o meu coração de mágoa em sofrimento
Цвет одиночества нарисовал сердце боль, страдание
E assim é o meu viver nesta dor sem esquecer quem se esqueceu de mim
И так это моя жить в этой боли, не забывать тех, кто забыл меня





Writer(s): Ricardo Landum, Tony Carreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.