Tony Carreira - Ainda penso em ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Carreira - Ainda penso em ti




Ainda penso em ti
I Still Think of You
Tu
You
Tu foste o caso mais bonito que eu vivi
You were the most beautiful thing that happened to me
Foste o pecado mais divino que eu fiz
You were the most divine sin I ever committed
E que eu fazia outra vez por amor
And that I would do again just for love
tu
Only you
Tu foste aquela que mesmo depois do adeus
You were the one who even after goodbye
Ainda me deixa entre o inferno e o céu
Still leaves me between heaven and hell
Como jamais outra mulher me deixou
Like no other woman ever left me
Por isso penso em ti, ainda penso em ti
That's why I think of you, I still think of you
Em cada noite, cada amanhecer
Every night, every dawn
Estás em mim, mesmo sem estás aqui
You're in me, even though you're not here
Ainda és dona de todo o meu ser
You still own my whole being
Penso em ti, ainda penso em ti
I think of you, I still think of you
Em cada passo dos passos que eu dou
With every step I take
Estás em mim, mesmo sem estás aqui
You're in me, even though you're not here
A tua chama nunca se apagou
Your flame never went out
Tu
You
Tu foste a história mais bonita em meu viver
You were the most beautiful story in my life
Foste o poema que eu mais gostei de escrever
You were the poem I loved to write the most
E que eu escrevia por amor mais uma vez
And that I would write for love over and over again
tu
Only you
Tu foste aquela que desde que me deixou
You were the one who since you left me
Ainda me deixa prisioneiro ao teu sabor
Still leaves me a prisoner to your taste
E faz de mim o que nunca ninguém fez
And makes me what no one else has ever made me
Por isso penso em ti, ainda penso em ti
That's why I think of you, I still think of you
Em cada noite, cada amanhecer
Every night, every dawn
Estás em mim, mesmo sem estás aqui
You're in me, even though you're not here
Ainda és dona de todo o meu ser
You still own my whole being
Penso em ti, ainda penso em ti
I think of you, I still think of you
Em cada passo dos passos que eu dou
With every step I take
Estás em mim, mesmo sem estás aqui
You're in me, even though you're not here
A tua chama nunca se apagou
Your flame never went out
E se nunca mais te poder ter
And if I can never have you again
Na minha memória vais ficar
You'll stay in my memory
Como um grande amor que por mim passou
As a great love that passed through me
E o tempo não quer levar
And time does not want to take
Por isso penso em ti, ainda penso em ti
That's why I think of you, I still think of you
Em cada noite, cada amanhecer
Every night, every dawn
Estás em mim, mesmo sem estás aqui
You're in me, even though you're not here
Ainda és dona de todo o meu ser
You still own my whole being
Penso em ti, ainda penso em ti
I think of you, I still think of you
Em cada passo dos passos que eu dou
With every step I take
Estás em mim, mesmo sem estás aqui
You're in me, even though you're not here
A tua chama nunca se apagou
Your flame never went out
Por isso penso em ti
That's why I think of you





Writer(s): Ricardo Landum, Tony Carreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.