Tony Carreira - Cada história tem dois lados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Carreira - Cada história tem dois lados




Cada história tem dois lados
Each story has two sides
Tantas vezes me disseste p'ra eu viver depois de ti
So many times you told me to live after you
Tantas vezes me pediste p'ra te esquecer, pensar em mim
So many times you asked me to forget you and think of myself
E eu segui tuas palavras, tentei amar e ser feliz
And I followed your words, I tried to love and be happy
que não valeu de nada, pois o meu coração não quis
But it was no good, because my heart did not want to
Hoje quando nos cruzamos e tu perguntas o porquê
Today when we meet and you ask why
Eu ao fim de tantos anos, esperar por ti, não ter ninguém
After so many years, I wait for you, have no one
Em silêncio eu te respondo sem ter coragem p'ra dizer
In silence I answer you, not having the courage to tell you
Que na solidão me escondo p'ra que não venhas a saber
That in solitude I hide so that you never find out
Que por te amar, por te amar eu estou assim
That for loving you, for loving you I am like this
Vivo a lembrar-me de ti e a esquecer-me de mim
I live remembering you and forgetting myself
Por te amar, por te amar e não te ter
For loving you, for loving you and not having you
Morri tentando esquecer e não voltei a viver
I died trying to forget and I never lived again
Por te amar
For loving you
E se outra vez nos cruzarmos, talvez entendas bem melhor
And if we meet again, maybe you will understand much better
Que cada história tem dois lados e o meu lado é bem pior
That each story has two sides and my side is much worse
E se em silêncio eu te respondo, sem ter coragem p'ra dizer
And if in silence I answer you, not having the courage to tell you
É p'ra esta dor que escondo, tu nunca venhas a saber
It's for this pain that I hide, you never find out
Que por te amar, por te amar eu estou assim
That for loving you, for loving you I am like this
Vivo a lembrar-me de ti e a esquecer-me de mim
I live remembering you and forgetting myself
Por te amar, por te amar e não te ter
For loving you, for loving you and not having you
Morri tentando esquecer e não voltei a viver
I died trying to forget and I never lived again
E posso morrer pouco a pouco
And I can die little by little
No meu quarto dar em louco
Make a fool of myself in my room
Mas não vou deixar ninguém entrar
But I will not let anyone in
Por te amar, por te amar eu estou assim
For loving you, for loving you I am like this
Vivo a lembrar-me de ti e a esquecer-me de mim
I live remembering you and forgetting myself
Por te amar, por te amar e não te ter
For loving you, for loving you and not having you
Morri tentando esquecer e não voltei a viver
I died trying to forget and I never lived again
Por te amar, por te amar eu estou assim
For loving you, for loving you I am like this
Vivo a lembrar-me de ti e a esquecer-me de mim
I live remembering you and forgetting myself
Por te amar, por te amar e não te ter
For loving you, for loving you and not having you
Morri tentando esquecer e não voltei a viver
I died trying to forget and I never lived again
Por te amar
For loving you





Writer(s): Ricardo Landum, Tony Carreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.