Tony Carreira - E agora sem ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Carreira - E agora sem ti




E agora sem ti
And Now Without You
Cai chuva fora e eu tão-só aqui
The rain falls outside and I'm here all alone
Olhando à janela para te ver chegar
Looking out the window to see you arrive
Mas o vento norte fala-me de ti
But the north wind tells me of you
Que não vais voltar, que não vais voltar
That you will not return, that you will not return
Vem a madrugada e eu acordo
The dawn arrives and I wake up alone
Gritando por dentro por quem não está
Screaming inside for someone who's gone
A um condor que passa dou-lhe a minha voz
To a condor that flies by I lend my voice
p'ra te contar, p'ra te contar
Just to tell you, just to tell you
Que agora sem ti eu não consigo viver sozinho
That now without you I cannot live alone
E agora sem ti a saudade é que me vem ver
And now without you only loneliness comes to see me
A dor do teu fim escreveu a sorte do meu destino
The pain of your end has written the fate of my destiny
Morrer por aqui ou nunca mais voltar a viver
To die here or never live again
Cai chuva fora e eu tão-só aqui
The rain falls outside and I'm here all alone
Escutando o silêncio para te ouvir chegar
Listening to the silence to hear you arrive
Mas a noite vem e a solidão me diz
But the night comes and the loneliness tells me
Que não voltas mais, que não voltas mais
That you will not return, that you will not return
Que agora sem ti eu não consigo viver sozinho
That now without you I cannot live alone
E agora sem ti a saudade é que me vem ver
And now without you only loneliness comes to see me
A dor do teu fim escreveu a sorte do meu destino
The pain of your end has written the fate of my destiny
Morrer por aqui ou nunca mais voltar a viver
To die here or never live again
Agora sem ti eu não consigo viver sozinho
Now without you I cannot live alone
Agora sem ti a saudade é que me vem ver
Now without you only loneliness comes to see me
A dor do teu fim escreveu a sorte do meu destino
The pain of your end has written the fate of my destiny
Morrer por aqui ou nunca mais voltar a viver
To die here or never live again
Agora sem ti eu não consigo viver sozinho
Now without you I cannot live alone
Agora sem ti a saudade é que me vem ver
Now without you only loneliness comes to see me
A dor do teu fim escreveu a sorte do meu destino
The pain of your end has written the fate of my destiny
Morrer por aqui ou nunca mais voltar a viver
To die here or never live again





Writer(s): Ricardo Landum, Tony Carreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.