Tony Carreira - Eras Tu (A Metade de Mim) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Carreira - Eras Tu (A Metade de Mim)




Eras Tu (A Metade de Mim)
You Were (Half of Me)
Depois de te encontrar
After finding you
Nesse acaso qualquer
In that random coincidence
E depois de te olhar
And after looking at you
Mais com olhos de ver
With eyes that could truly see
Arrependi-me mais do que nunca
I regretted more than ever
Do que outrora te fiz
What I once did to you
Quando eras a mulher
When you were the woman
Que morria por mim
Who would have died for me
E eu nem quis saber
And I didn't care
Simplesmente parti
I simply left
Depois de tantos erros loucos
After so many crazy mistakes
agora é que vi
I only see now
Que eras tu
That it was you
A metade de mim eras tu
You were half of me
Eras tu
It was you
A metade de mim eras tu
You were half of me
Estive tão perto
I was so close
Do que eu mais queria ter
To what I most wanted to have
Mas como pude ser tão cego
But how could I be so blind
E não ver
And not see
Que eras tu
That it was you
Eras tu
It was you
Eras tu
It was you
Eras tu
It was you
Depois de me cruzar
After I crossed paths
Contigo dessa vez
With you this time
Ver outro em meu lugar
To see another in my place
Melhor para ti talvez
Better for you perhaps
Arrependi-me mais que nunca
I regretted more than ever
Não ter ficado
Not having stayed there
Quando eras a mulher
When you were the woman
Que vivia por mim
Who lived for me
E eu fiz sofrer
And I only made you suffer
Entre o não e o sim
Between the no and the yes
Depois de te perder agora
After losing you now
É que o peito me diz
My heart tells me
Que eras tu
That it was you
A metade de mim eras tu
You were half of me
Eras tu
It was you
A metade de mim eras tu
You were half of me
Estive tão perto
I was so close
Do que eu mais queria ter
To what I most wanted to have
Mas como pude ser tão cego
But how could I be so blind
E não ver
And not see
Que eras tu
That it was you
Eras tu
It was you
Eras tu
It was you
Eras tu
It was you
Gostei de te encontrar
I liked finding you
E ver que eras feliz
And seeing that you were happy
E que fizeste o lar
And that you made the home
Que eu um dia não quis
That I once didn't want
No fundo tu mereces tudo
Deep down you deserve everything
O que a vida te deu
That life has given you
espero não voltar
I only hope not to ever
A encontrar-te outra vez
Find you again
Não é por não gostar
It's not because of dislike
Tu sabes bem porquê
You know very well why
É por que me dói outro ter
It's just that it pains me to see another have
O que podia ser meu
What could have been mine
Que eras tu
That it was you
A metade de mim eras tu
You were half of me
Eras tu
It was you
A metade de mim eras tu
You were half of me
Estive tão perto
I was so close
Do que eu mais queria ter
To what I most wanted to have
Mas como pude ser tão cego
But how could I be so blind
E não ver
And not see
Que eras tu
That it was you
Eras tu
It was you
Eras tu
It was you
Eras tu
It was you
Que eras tu
That it was you
Eras tu
It was you
Eras tu
It was you
Eras tu
It was you
Que eras tu
That it was you
Eras tu
It was you
Eras tu
It was you
Eras tu
It was you
Que eras tu
That it was you
Eras tu
It was you
Eras tu
It was you
Eras tu
It was you
Que eras tu
That it was you
Eras tu
It was you
Eras tu
It was you
Eras tu
It was you





Writer(s): Jean-jacques Goldman, Tony Carreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.