Tony Carreira - Nunca Vou Esquecer (A Terra Onde Nasci) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Carreira - Nunca Vou Esquecer (A Terra Onde Nasci)




Nunca Vou Esquecer (A Terra Onde Nasci)
I Will Never Forget (The Land of My Birth)
Eu andei por todo o mundo
My beloved, I have journeyed far,
Os quatro cantos eu vi
Each corner of this world I've trod,
E passei por quase tudo
Met challenges beyond compare,
E tive mais do que eu pedi
And known joys more than I'd sought.
As luzes das maiores cidades
In cities grand, their lights ablaze,
No meu olhar eu pude ter
I've found delight to fill my gaze.
Mas nada venceu a saudade
But none have vanquished longing's chase,
Da terra que me viu nascer
For the land where I had my first embrace.
Por mais caminhos que eu conheça
Though many paths I've trod with care,
Por mais que eu veja por ai
And countless sights met my eager stare,
Mais fica em mim esta certeza
This truth within me still holds sway,
Nunca vou esquecer a terra onde eu nasci
I'll never forget the land where I first saw day.
Por muitas vezes que esta vida
Should life's capricious hand ordain,
Me leve para longe daqui
That I be torn from you, my love, again,
Maior é a certeza ainda
Stronger still shall be my constant refrain,
Nunca vou esquecer a terra onde eu nasci
I'll never forget the land where I first saw day.
Nunca vou esquecer, a terra onde eu nasci
I'll never forget, the land of my birth,
Nunca vou esquecer, a terra onde eu nasci
I'll never forget, the land of my birth.
Eu ja passei tanta fronteira
Through frontiers I have often passed,
Nos sete mares naveguei
'Neath seven seas, my sails have massed.
Quando parti da minha aldeia
When I left my village, so unaware,
E tão além nunca pensei
How far my journey'd take me, I couldn't have guessed.
Tantas paixões tive na vida
Passions have ignited, bright and bold,
Por tanta terra e tanto mar
In lands afar and waters cold,
Mas à ribeira pequenina
Yet to my river's gentle flow,
Acabo sempre por voltar
I always find my way back, you know.
Por mais caminhos que eu conheça
Though many paths I've trod with care,
Por mais que eu veja por ai
And countless sights met my eager stare,
Mais fica em mim esta certeza
This truth within me still holds sway,
Nunca vou esquecer a terra onde eu nasci
I'll never forget the land where I first saw day.
Por muitas vezes que esta vida
Should life's capricious hand ordain,
Me leve para longe daqui
That I be torn from you, my love, again,
Maior é a certeza ainda
Stronger still shall be my constant refrain,
Nunca vou esquecer a terra onde eu nasci
I'll never forget the land where I first saw day.
Nunca vou esquecer, a terra onde eu nasci
I'll never forget, the land of my birth,
Nunca vou esquecer, a terra onde eu nasci
I'll never forget, the land of my birth.
Por mais caminhos que eu conheça
Though many paths I've trod with care,
Por mais que eu veja por ai
And countless sights met my eager stare,
Mais fica em mim esta certeza
This truth within me still holds sway,
Nunca vou esquecer a terra onde eu nasci
I'll never forget the land where I first saw day.
Por muitas vezes que esta vida
Should life's capricious hand ordain,
Me leve para longe daqui
That I be torn from you, my love, again,
Maior é a certeza ainda
Stronger still shall be my constant refrain,
Nunca vou esquecer a terra onde eu nasci
I'll never forget the land where I first saw day.
Nunca vou esquecer, a terra onde eu nasci
I'll never forget, the land of my birth,
Nunca vou esquecer, a terra onde eu nasci
I'll never forget, the land of my birth.
Nunca vou esquecer, a terra onde eu nasci
I'll never forget, the land of my birth,
Nunca vou esquecer, a terra onde eu nasci
I'll never forget, the land of my birth.





Writer(s): Ricardo & Tony Carreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.