Tony Cetinski - Zbog Nje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Cetinski - Zbog Nje




Kažu mi da pitaš i sad za mene
Мне сказали, что ты спрашиваешь обо мне сейчас.
Šaljem ti san, noć kao dan nemiran
Я посылаю тебе сон, ночь, как День беспокойный
Ponekada u mislima donosi mi
Иногда в моей голове это приносит мне
Vjetrova šum, miris tvoj blag prolazi
Ветер шум, запах твой мягкий проходит
I znam da vrijeme razdvaja svijetove
И я знаю, что время разделяет миры
I minute teške su ko godine
Минуты тяжелые, как годы
Kao ludi čovjek bez košulje
Как сумасшедший без рубашки
Hodam gol i bos kroz zidove
Я хожу голым и босиком сквозь стены
Zbog nje
Из-за нее
Ja ne znam više što je buđenje
Я больше не знаю, что такое пробуждение
Zbog nje
Из-за нее
U mojoj glavi okreće se sve
В моей голове все поворачивается
Za nju
Для нее
Još uvijek noću pišem stihove
Я все еще пишу стихи по ночам
I sve u meni ona pokreće
И все во мне она движет
Sve u meni pokreće
Все во мне движет
Sve u meni pokreće
Все во мне движет
Kažu ti da pitam i sad za tebe
Они говорят, что я спрашиваю о тебе сейчас
Rekla si da sudbina zna najbolje
Ты сказала, что судьба знает лучше
I znam da vrijeme razdvaja svijetove
И я знаю, что время разделяет миры
I minute teške su ko godine
Минуты тяжелые, как годы
Kao ludi čovjek bez košulje
Как сумасшедший без рубашки
Hodam gol i bos kroz zidove
Я хожу голым и босиком сквозь стены
Zbog nje
Из-за нее
Ja ne znam više što je buđenje
Я больше не знаю, что такое пробуждение
Zbog nje
Из-за нее
U mojoj glavi okreće se sve
В моей голове все поворачивается
Za nju
Для нее
Još uvijek noću pišem stihove
Я все еще пишу стихи по ночам
I sve u meni ona pokreće
И все во мне она движет
Sve u meni pokreće
Все во мне движет
Suze ili smijeh, svejedno je
Слезы или смех, это все равно
Kad njeno srce ko pijesak je
Когда ее сердце как песок
I pretvara sve oaze u pustinje
И превращает все оазисы в пустыни
(Zbog nje)
(Из-за нее)
(Ja ne znam više što je buđenje)
больше не знаю, что такое пробуждение)
(Zbog nje)
(Из-за нее)
(U mojoj glavi okreće se sve)
моей голове все крутится)
Za nju
Для нее
Još uvijek noću pišem stihove
Я все еще пишу стихи по ночам
I sve
И все
U meni ona pokreće
Во мне она запускает
(Zbog nje) yeah-yeah
(Из-за нее) да-да
Sve u meni pokreće
Все во мне движет
Yeah
Да
Sve u meni pokreće (zbog nje)
Все во мне движет (из-за нее)
Sve u meni pokreće (zbog nje)
Все во мне движет (из-за нее)
(Zbog nje)
(Из-за нее)





Writer(s): Marijan Kiš, Miro Lesić, Niksa Bratos, Suzana Derk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.