Tony Vega - Aparentemente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Vega - Aparentemente




Aparentemente
Apparently
Aparentemente, eras tan feliz
Apparently, you were so happy
Que yo no me atrevía ni a pensarte
That I didn't even dare to think about you
Muchos me dijeron que encontraste al fin
Many told me you finally found
Aquella otra mitad que un día soñaste
That other half you once dreamed of
Evidentemente, sólo fue un error
Evidently, it was just a mistake
Aún tienes ese brillo en la mirada
You still have that sparkle in your eyes
A pesar de todo, no se te olvidó
Despite everything, you haven't forgotten
Lo mucho que me gustan las caricias en la espalda
How much I love caresses on my back
No qué mentira le dirás
I don't know what lie you'll tell him
Si sabes que al llegar
If you know that upon arriving
Aún te tiembla el corazón
Your heart still trembles
Aparentemente
Apparently
le quieres, le amas
You love him, you adore him
Pero si esta casa hablara
But if this house could speak
Le diría lo contrario
It would tell him otherwise
Aparentemente
Apparently
Estas ganas de tocarnos
This desire to touch each other
De sentirnos, de encontrarnos
To feel each other, to find each other
Fue creciendo con los años
Has grown over the years
Evidentemente, si hoy te abrazas a
Evidently, if you embrace me today
Es que, junto a él no eres feliz
It's because you're not happy with him
Aparentemente, debemos seguir
Apparently, we must continue
El juego que hoy la vida nos depara
The game that life deals us today
Nada remediamos con ponerle fin
We won't solve anything by ending
A esta relación que nos encanta
This relationship that we adore
Evidentemente, todo fue un error
Evidently, everything was a mistake
Aún tienes ese brillo en la mirada
You still have that sparkle in your eyes
A pesar de todo, no se te olvidó
Despite everything, you haven't forgotten
Lo mucho que me gustan las caricias en la espalda
How much I love caresses on my back
No cómo diablos él le hará
I don't know how the hell he'll manage
Si a la hora que te vas
If when you leave
Yo me quedo con tu amor
I keep your love
Aparentemente
Apparently
le quieres, le amas
You love him, you adore him
Pero si esta casa hablara
But if this house could speak
Le diría lo contrario
It would tell him otherwise
Aparentemente
Apparently
Estas ganas de tocarnos
This desire to touch each other
De sentirnos, de encontrarnos
To feel each other, to find each other
Fue creciendo con los años
Has grown over the years
Evidentemente, si hoy te abrazas a
Evidently, if you embrace me today
Es que, junto a él no eres feliz
It's because you're not happy with him
(Aparentemente le quieres, le amas)
(Apparently you love him, you adore him)
(Pero no eres feliz)
(But you're not happy)
Fueron muchos los que me dijeron
Many told me
Que te sentías feliz
That you felt happy
(Aparentemente le quieres, le amas)
(Apparently you love him, you adore him)
(Pero no eres feliz)
(But you're not happy)
Ese brillo en tu mirada a me dice
That sparkle in your eyes tells me
Que las cosas no son así
That things are not like that
(Aparentemente le quieres, le amas)
(Apparently you love him, you adore him)
(Pero no eres feliz)
(But you're not happy)
Estas ganas de tocarnos, de sentirnos
This desire to touch each other, to feel each other
Las queremos revivir
We want to revive it
(Aparentemente le quieres, le amas)
(Apparently you love him, you adore him)
(Pero no eres feliz)
(But you're not happy)
Nada remediamos si a esta relación
We won't solve anything if we end
Hoy le ponemos fin
This relationship today
(Aparentemente le quieres, le amas)
(Apparently you love him, you adore him)
(Pero no eres feliz)
(But you're not happy)
Juntos debemos seguir
Together we must continue
La vida lo quiso así
Life wanted it that way
(Aparentemente le quieres, le amas)
(Apparently you love him, you adore him)
(Pero no eres feliz)
(But you're not happy)
Si hoy te abrazas a
If you embrace me today
Es que, junto a él no eres feliz
It's because you're not happy with him





Writer(s): Omar Alfanno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.