Paroles et traduction Tony Vega - Yo Volvere A Tenerte
Yo Volvere A Tenerte
Я снова буду рядом с тобой
Tiemblo
de
pensar
que
en
un
momento
yo
te
pierda
Я
трепещу
от
мысли,
что
в
какой-то
момент
потеряю
тебя
De
soñar
que
de
repente
no
te
tenga
Что
внезапно
разлюблю
тебя
De
escuchar
que
sin
tu
amor
yo
viviré
Что
без
твоей
любви
я
буду
жить
Muero
de
tan
sólo
imaginarme
tu
partida
Я
умираю
от
одной
только
мысли
о
твоем
уходе
Del
dolor
que
pueda
dar
tal
despedida
О
боли,
которую
принесет
мне
такое
прощание
Del
quebranto
de
saberme
sin
tu
amor
О
том,
как
я
буду
страдать,
зная,
что
тебя
нет
рядом
Yo
volveré
a
tenerte
de
nuevo
entre
mis
brazos
Я
снова
буду
держать
тебя
в
своих
объятиях
Yo
volveré
a
soñar
tu
cabeza
en
mi
regazo
Я
снова
буду
видеть
тебя
во
сне,
склоненную
над
моим
коленом
Yo
volveré
a
sentir
el
calor
de
tu
mirada
Я
снова
буду
чувствовать
тепло
твоего
взгляда
Y
poder
despertar
de
este
sueño
que
me
mata
И
проснусь
от
этого
сна,
который
меня
убивает
De
poderte
perder
От
мысли
о
том,
что
я
могу
потерять
тебя
Siento
que
desierto
sin
tu
amor
no
viviría
Я
чувствую,
что
не
смогу
жить
без
твоей
любви,
если
меня
оставят
одного
De
pensar
que
tu
presencia
no
tendría
Что
без
тебя
мое
существование
потеряет
смысл
Dejaría
sin
latir
mi
corazón
И
мое
сердце
перестанет
биться
Quiero
terminar
con
esta
angustia
que
me
mata
Я
хочу
покончить
с
этой
тревогой,
которая
меня
убивает
Regresar
sin
más
temor
a
nuestra
casa
Вернуться
в
наш
дом
без
страха
Y
confirmarte
que
tu
eres
mi
amor
И
подтвердить
тебе,
что
ты
– моя
любовь
Yo
volveré
a
tenerte
de
nuevo
entre
mis
brazos
Я
снова
буду
держать
тебя
в
своих
объятиях
Yo
volveré
a
soñar
tu
cabeza
en
mi
regazo
Я
снова
буду
видеть
тебя
во
сне,
склоненную
над
моим
коленом
Yo
volveré
a
sentir
el
calor
de
tu
mirada
Я
снова
буду
чувствовать
тепло
твоего
взгляда
Y
poder
despertar
de
este
sueño
que
me
mata
И
проснусь
от
этого
сна,
который
меня
убивает
De
estar
lejos
de
ti
От
разлуки
с
тобой
Te
propongo
imaginar
el
volverte
a
enamorar
Предлагаю
нам
представить,
что
мы
снова
влюбились
Regresar,
comenzar
de
nuestro
amor
Что
мы
вернулись
к
началу
нашей
любви
Te
propongo
recordar
aquella
luna
parpadear
Предлагаю
вспомнить,
как
мерцала
луна
Confirmando
la
emoción
del
corazón
Подтверждая
волнение
в
наших
сердцах
Yo
volveré
a
tenerte
de
nuevo
entre
tus
brazos
Я
снова
буду
держать
тебя
в
своих
объятиях
Yo
volveré
a
soñar
tu
cabeza
en
mi
regazo
Я
снова
буду
видеть
тебя
во
сне,
склоненную
над
моим
коленом
Yo
volveré
a
sentir
el
calor
de
tu
mirada
Я
снова
буду
чувствовать
тепло
твоего
взгляда
Y
poder
despertar
de
este
sueño
que
me
mata
И
проснусь
от
этого
сна,
который
меня
убивает
De
poderte
perder
От
мысли
о
том,
что
я
могу
потерять
тебя
De
este
sueño
quiero
despertar
esta
pesadilla
no
la
Я
хочу
проснуться
от
этого
сна,
эта
пытка
невыносима
Aguanto
más
sin
ti
que
será
de
mi
vida
Я
не
могу
быть
без
тебя,
что
со
мной
станет
Tenerte
de
nuevo
entre
mis
brazos
soñar
con
tu
cabeza
en
mi
regazo
Держать
тебя
снова
в
своих
объятиях,
мечтать
о
том,
как
ты
склонилась
над
моим
коленом
(Tenerte,
soñarte,
sentirte,
no
quiero
perderte)
(Держать,
мечтать,
чувствовать,
я
не
хочу
тебя
терять)
Sentir
el
calor
de
tu
mirar
y
despertar
de
este
sueño
que
me
mata
Чувствовать
тепло
твоего
взгляда
и
проснуться
от
этого
сна,
который
меня
убивает
Echemos
a
correr
la
imaginación
volvamos
al
comienzo
de
este
amor
Давай
дадим
волю
своему
воображению
и
вернемся
к
началу
нашей
любви
Yo
te
propongo
recordar
aquella
luna
parpadear
Предлагаю
вспомнить,
как
мерцала
луна
Y
tomados
de
la
mano
decirte
que
mi
amor
por
ti
es
real
И
взявшись
за
руки,
сказать
друг
другу,
что
наша
любовь
настоящая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilson Jr. Torres, Wisón Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.