Paroles et traduction Too Phat - Dua Dunia (feat. Siti Nurhaliza)
Kau
selalu
dihati
О
тебе
всегда
заботятся
Dua
dunia
kita
berbeza
Наши
два
мира
различны
Cinta
itu
buta
Любовь
слепа
Dan
juga
boleh
membutakan
А
также
может
ослепить
Melukakan
dan
sukar
untuk
kita
lupakan
Это
больно
и
трудно
забыть
Aku
cinta
padamu
hanyalah
ungkapan
Я
люблю
тебя
- это
просто
выражение
Luahan
yang
jarang
bermakna
bila
diucapkan
В
этих
словах
мало
смысла
Ini
pula
cerita
cinta
sang
pujangga
Это
тоже
история
любви
поэта
Bukan
arjuna
sita
bukan
cinta
dan
rangga
Не
арджуна,
не
Сита,
не
любовь
и
не
рангга
Mungkinkah
khayalan
akal
mainan
minda
Возможно
ли,
чтобы
игрушка
имела
смысл
Atau
lamaran
puitis
dengan
hasrat
yang
indah
Или
поэтическое
предложение
с
прекрасными
пожеланиями
Kau
selalu
dihati
tidakku
dekati
Ты
всегда
близок
моему
сердцу
Sentiasa
ada
mata
jahat
yang
memerhati
За
нами
всегда
наблюдает
злой
глаз
Tapi
ku
tak
rungsing
tidak
mungkin
rindu
Но
я
не
смогу
пропустить
Ku
pusing
lihat
wajahmu
di
setiap
penjuru
Я
вижу
твое
лицо
в
каждом
углу
Senyuman
dikaca
kisahmu
kubaca
Улыбка
на
твоем
лице,
когда
я
читаю
твою
историю
Perjuangan
kita
sama
dukamu
kurasa
Думаю,
наша
борьба
так
же
печальна,
как
и
ваша
Aku
pasrah
sahaja
pada
Yang
Esa
Я
просто
оставлю
это
одному
Kerna
ku
tahu
dua
dunia
kita
berbeza
Я
знаю,
что
наши
миры
разные
Kau
selalu
dihati
О
тебе
всегда
заботятся
Dua
dunia
kita
berbeza
Наши
два
мира
различны
Duka
dikala
malam
termimpi-mimpi
Плачу
в
ночи
грез
Rindu
dikala
siang
mencari-cari
Заблудившийся
в
ночи
в
поисках
Kasih
sebenar
tidak
bertukar
tidak
sebentar
Настоящая
любовь
не
длится
и
минуты
Walau
dipisah
lautan
direnangi
gelora
Несмотря
на
то,
что
море
покрыто
льдом
Dan
kadang
kala
hanyut
bagaikan
dua
arah
И
иногда
это
происходит
в
обе
стороны
Malu
sering
bersua
tapi
jarang
bersuara
Застенчивые
часто
встречаются,
но
редко
разговаривают
Kenapa
bercinta
jika
kesudahannya
pasrah
Почему
ты
хочешь
заниматься
любовью,
когда
конец
близок
Kerna
bila
dilamun
indahnya
tidak
terkata
Когда
дело
доходит
до
красоты,
никто
не
может
сказать
наверняка
Tersimpan
hasrat
tiada
siapa
yang
mengerti
Желание,
которого
никто
не
понимает
Harapan
menggunung
sampai
penghujung
dinanti
Ожидая,
когда
горе
подойдет
к
концу
Dipegangkan
janji
tetap
ratu
dihati
Сдерживаю
обещание
королевы
Dengan
izin
Tuhan
kan
bersama
kapan
hari
pasti
С
Божьей
помощью
этот
день
настанет
Sabar
menanti
kesabaran
diuji
Терпеливо
ожидая
проверки
Berdoa
dalam
sujud
sejadah
ditangisi
Молиться
перед
лицом
невзгод
Aku
pasrah
sahaja
pada
Yang
Esa
Я
просто
оставлю
это
одному
Kerna
ku
tahu
dua
dunia
kita
berbeza...
Я
знаю,
что
наши
миры
разные...
Kau
selalu
dihati
О
тебе
всегда
заботятся
Dua
dunia
kita
berbeza
Наши
два
мира
различны
Perjuangan
seni
kita
tidak
berpenghujung
Искусство
войны
на
этом
не
заканчивается
Jangan
tinggal
batu
bernama
tak
bepengunjung
Не
оставляй
камня
на
камне
Cabaran
menikam
kau
tidak
pernah
bermurung
Задача
в
том,
чтобы
вам
никогда
не
было
скучно
Tetap
tersenyum
walau
kesedihan
menyelubung
Продолжай
улыбаться,
несмотря
на
боль
Bukan
rupa
parasmu
yang
jadi
ukuran
Это
не
твой
размер
Atau
suaramu
yang
jadi
bahan
tuturan
Или
это
из-за
звука
твоего
голоса
Ku
bukan
mahu
hubungan
tapi
kejujuran
Я
не
хочу
отношений,
я
хочу
честности
Hadiah
sepatah
darimu
satu
kesyukuran
Подарок
в
знак
благодарности
от
вас
Tapi
bila
bertentang
mata
tidak
terbentang
kata
Но
когда
глаза
не
открыты
Kata
apa
saja...
iya
tapi
tentang
apa
Любое
слово...
да,
но
о
чем
Wajahmu
yang
cantik
manis
lagi
Твое
хорошенькое
личико
снова
стало
милым
Senyuman
sepasti
mentari
timur
tiap
pagi
Улыбайся
так
же
уверенно,
как
восточное
солнце
каждое
утро
Reality
sukar
diatasi
tapi
kesudahan
indah
Конец
близок,
но
конец
прекрасен
Harus
bermula
dengan
fantasi
Начинать
следует
с
фантазии
Ku
rasa
terhoyong-hayang
antara
dua
dunia
Я
разрываюсь
между
двумя
мирами
Biar
khayalan
ku
melayang...
Дай
волю
своему
воображению...
Kau
selalu
dihati
Ты
всегда
был
осторожен
Dua
dunia
kita
berbeza
Наши
два
мира
различны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D Navigator, Joe Flizzow, Malique, Lah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.