Toots & The Maytals - Chatty Chatty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toots & The Maytals - Chatty Chatty




I told you a little secret that you should not tell no one
Я сказал тебе маленький секрет, который ты не должна никому рассказывать.
Why did you talk? You talk, you talk
Почему ты говоришь? ты говоришь, ты говоришь.
I told you a little secret that you should not tell no one
Я сказал тебе маленький секрет, который ты не должна никому рассказывать.
And you talk, you talk, you talk
И ты говоришь, ты говоришь, ты говоришь.
Girl, you chatty chatty, chatty chatty, chatty chatty
Девочка, ты болтливая болтушка, болтливая болтушка, болтливая болтушка.
I said you chatty chatty, chatty chatty, chatty chatty
Я сказал, ты болтаешь, болтаешь, болтаешь, болтаешь.
Lord, Lord said you chatty chatty
Боже, Господь сказал, ты болтаешь, болтаешь.
Chatty chatty, chatty chatty too much
Болтливый болтливый, болтливый болтливый слишком много.
You talk about people that you don't know
Ты говоришь о людях, которых не знаешь.
Why you talk? Talk and talk and talk?
Почему ты говоришь? говоришь, говоришь и говоришь?
You talk about things you don't know how
Ты говоришь о том, чего не знаешь.
Why you talk, you talk, you talk, you talk
Почему ты говоришь, ты говоришь, ты говоришь, ты говоришь?
I said you chatty chatty, chatty chatty, chatty chatty
Я сказал, ты болтаешь, болтаешь, болтаешь, болтаешь.
I said you chatty chatty, chatty chatty, chatty chatty
Я сказал, ты болтаешь, болтаешь, болтаешь, болтаешь.
Oh yeah, chatty chatty chatty, chatty chatty too much
О да, болтливый болтливый болтливый, болтливый болтливый слишком много.
You showed me the wrong direction
Ты показал мне неверное направление.
Give me a hard reception
Дайте мне жесткий прием.
And you talk, you talk, you talk
И ты говоришь, ты говоришь, ты говоришь.
You showed me the wrong direction
Ты показал мне неверное направление.
Give me a bad reception
Дай мне плохой прием.
And you talk because you talk
И ты говоришь, потому что говоришь.
I told you a little secret that you should not tell no one
Я сказал тебе маленький секрет, который ты не должна никому рассказывать.
Why did you talk? You talk, you talk
Почему ты говоришь? ты говоришь, ты говоришь.
I told you a little secret that you should not tell no one
Я сказал тебе маленький секрет, который ты не должна никому рассказывать.
And you talk, you talk, you talk
И ты говоришь, ты говоришь, ты говоришь.
Girl, you chatty chatty, chatty chatty
Девочка, ты болтливая болтушка, болтливая болтушка.
I said one more time, you chatty chatty
Я сказал еще раз, болтушка.
Oh, you chatty chatty, chatty chatty, chatty too much
О, ты болтаешь, болтаешь, болтаешь, болтаешь слишком много.
Let me tell you, girl
Позволь мне сказать тебе, девочка.
You chatty chatty, chatty chatty, chatty chatty
Ты болтливый болтливый, болтливый болтливый, болтливый болтливый.
I said you chatty chatty, chatty
Я сказал, ты болтаешь, болтаешь, болтаешь.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, chatty chatty
Да, да, да, да, да, да, болтушка.
Chatty chatty, chatty chatty too much
Болтливый болтливый, болтливый болтливый слишком много.
Everybody sing this song with me
Все пойте эту песню вместе со мной.
You chatty, let me tell you, my Lord
Ты болтаешь, позволь мне сказать тебе, Милорд.
[Incomprehensible]
[Непонятно]
And you chatty chatty, chatty too much
И ты болтаешь, болтаешь, болтаешь слишком много.
I said you chatty chatty, chatty chatty
Я сказал, ты болтаешь, болтаешь, болтаешь.
One more time you chatty chatty, chatty
Еще раз, ты болтаешь, болтаешь, болтаешь.
Chat chat chat too much
Чат-чат, слишком много чата.
I said one more time
Я сказал еще раз.
You chatty chatty, chatty chatty
Ты болтаешь, болтаешь, болтаешь.
Chat chat chat too much, yeah
Поболтать в чате, поболтать слишком много, да.





Writer(s): FREDERICK HIBBERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.