Paroles et traduction Topo - El Ritmo de la Calle
El Ritmo de la Calle
Ритм улицы
Escúchame
poderoso
caballero.
Послушай,
могущественный
сеньор.
Tú
que
mueves
los
hilos
del
dinero.
Ты,
кто
держишь
нити
денег.
Me
llaman
Rock
& roll
y
en
la
calle
mando
yo.
Меня
зовут
Рок-н-ролл,
и
я
правлю
на
улице.
Lo
tenéis
atado
y
bien
atado.
Вы
связаны
и
крепко
связаны.
Con
un
maldito
nudo,
que
nos
tiene
ahogados.
Проклятым
узлом,
который
душит
нас.
Otra
vez
a
librar,
batallas
olvidadas
ya.
Снова
освобождаться,
позабытые
сражения
уже.
Al
ritmo
de
la
calle
todos
bailaremos.
В
ритме
улицы
будем
танцевать
все.
Hay
un
poder
implacable,
que
se
llama
libertad.
Есть
непреодолимая
сила,
которую
зовут
свобода.
No
es
patrimonio
de
nadie,
debieras
saberlo
ya.
Она
не
принадлежит
никому,
ты
должен
уже
знать
это.
El
ritmo
de
la
calle,
que
no
lo
pare
nadie,
oh...
Ритм
улицы,
пусть
никто
не
останавливает
его,
о...
Ayer
en
las
paredes
se
escribían
gritos.
Вчера
на
стенах
писались
крики.
Los
mismos
gritos
que
hoy
vuelven
a
ser
escritos.
Те
же
крики,
которые
сегодня
снова
пишутся.
Otra
vez
a
librar
batallas
olvidadas
ya.
Снова
освобождаться,
позабытые
сражения
уже.
Al
ritmo
de
la
calle
todos
bailaremos.
В
ритме
улицы
будем
танцевать
все.
Ritmo
de
la
calle,
que
no
pare,
que
no
pare...
la
calle.
Ритм
улицы,
пусть
не
останавливается,
пусть
не
останавливается...
улица.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Jose Orozco Ferron, Javier Perez Jimenez, Jose Luis Latorre Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.