Paroles et traduction Tory Lanez - Prom King / Love On Acid
One
last
time
alone
at
dance
В
последний
раз
наедине
на
танцах
Your
palms
heavy
on
my
hands
Твои
ладони
тяжелеют
на
моих
руках
Thinkin'
'bout
the
memory
why
Думаю
о
воспоминаниях,
почему
Will
you
be
my
friend
this
time?
Будешь
ли
ты
моим
другом
на
этот
раз?
Graduation's
dear
to
come
Выпускной
близок
I
won't
stand
with
who
I
want
Я
не
останусь
с
тем,
с
кем
хочу
When
the
time
is
over
and
it's
said
and
done
Когда
время
закончится,
и
все
будет
сказано
и
сделано
Tell
me
that
you
tell
me
I'm
the
one
Скажи
мне,
что
ты
говоришь
мне,
что
я
тот
самый
Picking
queen
and
king
tonight
Выбирающий
королеву
и
короля
сегодня
вечером
Not
forever,
but
young
tonight
Не
навсегда,
но
молоды
сегодня
вечером
We
can
go
sleep
when
we're
older
Мы
можем
пойти
спать,
когда
станем
старше
But,
only
for
tonight
Но
только
на
сегодня
Midnight
rules,
yeah
Полночь
правит,
да
Uh,
she
doesn't
mind
О,
она
не
возражает
She
rather
backstage
gettin'
city
sun
Она
предпочитает
за
кулисами
загорать
под
городским
солнцем
She
rather
be
at
grounds
with
the
ringside
Она
предпочитает
быть
на
площадке
рядом
с
рингом
She
takin'
drugs,
oh-woah,
on
life
Она
принимает
наркотики,
о-о-о,
по
жизни
She
doеsn't
mind
Она
не
возражает
Backseat
of
my
Harley,
let-it-drive
На
заднем
сиденье
моего
Харлея,
дай
ему
порулить
Nothin'
comparеs
to
the
vibe
Ничто
не
сравнится
с
этой
атмосферой
Sit
back
and
unwind,
come
on
Сядь
поудобнее
и
расслабься,
давай
же
The
way
that
you
move,
the
way
that
you
move
То,
как
ты
двигаешься,
то,
как
ты
двигаешься
I
just
wanna
move
with
you
(I
just
wanna
move
with
you)
Я
просто
хочу
двигаться
с
тобой
(я
просто
хочу
двигаться
с
тобой)
You're
digging
my
groove
(Get
in
my
groove)
Ты
заводишь
меня
(Заводи
меня)
I
look
like
I
can
move
to
ya
Я
выгляжу
так,
будто
могу
придвинуться
к
тебе
Zip
my
zip
down
Застегни
молнию
на
мне
Let
me
see
the
way
that
you
give
it
(Truly)
Дай
мне
увидеть,
как
ты
это
делаешь
(по-настоящему)
Show
me
what
you
all
about
(Oh
yeah,
oh
yeah)
Покажи
мне,
что
ты
собой
представляешь
(О
да,
о
да)
Zip
my
zip
down
Застегни
молнию
на
мне
Let
me
see
the
way
that
you
give
it
(Truly)
Дай
мне
увидеть,
как
ты
это
делаешь
(По-настоящему)
Show
me
what
you
all
about
(Oh
yeah,
oh
yeah)
Покажи
мне,
что
ты
собой
представляешь
(О
да,
о
да)
Zip
my
zip
down
Застегни
молнию
на
мне
Let
me
see
the
way
that
you
give
it
(Truly)
Дай
мне
увидеть,
как
ты
это
делаешь
(по-настоящему)
Show
me
what
you
all
about
(Oh
yeah,
oh
yeah)
Покажи
мне,
что
ты
из
себя
представляешь
(О
да,
о
да)
She
doesn't
mind
Она
не
возражает
She
rather
be
at
grounds
gettin'
city
sun
Она
предпочла
бы
быть
на
стадионе,
наслаждаясь
городским
солнцем
She
rather
backstage
(It
was
1985)
Она
предпочла
бы
быть
за
кулисами
(это
было
в
1985
году)
She
takin'
drugs,
oh-woah,
on
life
Она
принимает
наркотики,
о-ого,
по
жизни
She
doesn't
mind
Она
не
против
Backseat
of
my
Harley,
let-it-drive
На
заднем
сиденье
моего
Харлея,
пусть
едет
Nothin'
compares
to
the
vibe
Ничто
не
сравнится
с
этой
атмосферой
Sit
back
and
unwind,
come
on
Сядь
поудобнее
и
расслабься,
давай
же
The
way
that
you
move,
the
way
that
you
move
То,
как
ты
двигаешься,
то,
как
ты
двигаешься
I
just
wanna
move
with
you
(I
just
wanna
move
with
you)
Я
просто
хочу
двигаться
с
тобой
(я
просто
хочу
двигаться
с
тобой)
You're
digging
my
groove
(Get
in
my
groove)
Ты
заводишь
меня
(Войди
в
мою
колею)
I
look
like
I
can
move
to
ya
Я
выгляжу
так,
будто
могу
двигаться
к
тебе
Zip
my
zip
down
Застегни
молнию
на
мне
Let
me
see
the
way
that
you
give
it
(Truly)
Дай
мне
увидеть,
как
ты
это
делаешь
(по-настоящему)
Show
me
what
you
all
about
(Oh
yeah,
oh
yeah)
Покажи
мне,
что
ты
собой
представляешь
(О
да,
о
да)
Zip
my
zip
down
Застегни
мою
молнию
Let
me
see
the
way
that
you
give
it
(Truly)
Дай
мне
увидеть,
как
ты
это
делаешь
(по-настоящему)
Show
me
what
you
all
about
(Oh
yeah,
oh
yeah)
Покажи
мне,
что
в
тебе
такого
(О
да,
о
да)
Zip
my
zip
down
Застегни
молнию
на
мне
Let
me
see
the
way
that
you
give
it
(Truly)
Дай
мне
увидеть,
как
ты
это
делаешь
(По-настоящему)
Show
me
what
you
all
about
(Oh
yeah,
oh
yeah)
Покажи
мне,
что
в
тебе
такого
(О
да,
о
да)
She
doesn't
mind
Она
не
возражает
(Sexy,
sexy,
sexy,
sexy)
(Секси,
секси,
секси,
секси,
секси)
Nothin'
compares
to
the
vibe
Ничто
не
сравнится
с
этой
атмосферой
(Sexy,
sexy,
sexy,
sexy)
(Секси,
секси,
секси,
секси,
секси)
She
doesn't
mind
Она
не
возражает
(Sexy,
sexy,
sexy,
sexy)
(Секси,
секси,
секси,
секси,
секси)
Nothin'
compares
to
the
vibe
Ничто
не
сравнится
с
этой
атмосферой
(Sexy,
sexy,
sexy,
sexy)
(Секси,
секси,
секси,
секси,
секси)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chaz Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.