Paroles et traduction Tosca - Elista (Kotey Extra Brand Disco Version)
Hvis
eg
bare
er
helt
stille,
vil
eg
noen
gang
få
være
din
Если
дуб
будет
просто
совершенно
безмолвен,
он
когда-нибудь
станет
твоим.
Eg
vet
ikkje
ka
du
tenkar,
men
eg
savnar
deg
i
hjertet
mitt
Eg
vet
ikkkje
ka
du
tenkar,
но
eg
savnar
deg
in
the
heart
mitt
For
eg
vet
at
det
var
ikkje
meg
som
ville,
men
du
gjør
meg
søvnløs
Ибо
я
знаю,
что
это
не
я
хотел
бы,
но
ты
лишаешь
меня
сна.
Hvis
eg
bare
er
helt
stille,
vil
eg
noen
gang
få
være
din
Если
дуб
будет
просто
совершенно
безмолвен,
он
когда-нибудь
станет
твоим.
Kor
er
slutten
på
begynnelsen
Припев
это
конец
начала
Koffor
er
dette
siste
gang,
vi
kan
jo
være
her
for
evig
Коффор
- это
последний
раз,
мы
можем
быть
здесь
вечно,
Eg
vil
ikkje
gå
ifra
deg
no,
bare
ikkje
gå
ifra
meg
no
я
не
уйду,
если
дег
нет,
просто
иккье,
иди,
если
Мег
нет.
Kor
er
slutten
på
begynnelsen
Припев
это
конец
начала
Vi
kan
jo
ligger
her
for
evig,
ligge
her
for
evig
x4
Мы
можем
лежать
здесь
вечно,
лежать
здесь
вечно
x4
Kan
eg
drømme
dine
drømmar,
være
den
som
du
vil
ha
inntil
Можешь
ли
ты
мечтать
о
своем
сне,
быть
таким,
каким
хочешь,
интиль?
Vi
har
prøvd
så
mange
gangar,
koffor
må
det
være
vanskelig
Мы
перепробовали
столько
проходов,
коффор,
должно
быть,
труден.
For
selv
om
det
var
ikkje
meg
som
ville,
er
det
fortsatt
du
som
gjør
meg
søvnløs
Потому
что
даже
если
бы
это
была
иккье
Мег,
кто
бы
это
сделал,
ты
продолжаешь
быть
гьер
Мег
неспящей.
Kan
eg
drømme
dine
drømmar,
være
den
som
du
vil
ha
inntil
Можешь
ли
ты
мечтать
о
своем
сне,
быть
таким,
каким
хочешь,
интиль?
Kor
er
slutten
på
begynnelsen
Припев
это
конец
начала
Vi
kan
jo
ligger
her
for
evig,
ligge
her
for
evig
x4
Мы
можем
лежать
здесь
вечно,
лежать
здесь
вечно
x4
Vi
kan
jo
ligge
her
for
evig,
ligge
her
for
evig
Мы
можем
лежать
здесь
вечно,
лежать
здесь
вечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUPERT HUBER, RICHARD DORFMEISTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.