Paroles et traduction Tote King feat. Shotta & Andreas Lutz - Tonto
Iyo,
Andreas,
esto
es
pa'
que
lo
oigas,
¿vale?
Крошка,
Андрэас,
это
для
того,
чтобы
ты
услышал,
хорошо?
Pa'
que
tengas
un
poco
en
mente
lo
que
busco
Чтобы
ты
немного
подумал
о
том,
что
я
ищу
No
sé
si
es
una
paranoia,
estoy
to'
borracho
Я
не
знаю,
паранойя
ли
это,
я
весь
в
говно
Sería
rollo.
Это
будет
прикольно.
¡Y
tú
eres
tonto!
Да,
ты
дурак!
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no...
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
¡Y
tú
eres
tonto!
Да,
ты
дурак!
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no...
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
¡Y
tú
eres
tonto!
Да,
ты
дурак!
Hermano,
tú
eres
tan
tonto,
que
no
sé
qué
haces
aquí
Брат,
ты
такой
дурак,
что
я
не
знаю,
что
ты
здесь
делаешь.
Copias
to'
de
los
yanquis
menos
el
respeto
por
los
OG's
Ты
копируешь
всё
с
янки,
кроме
уважения
к
настоящим
гангстерам.
Hay
fantasmas
alrededor,
y
no
son
los
del
cine
Призраки
рядом,
и
это
не
те,
что
в
кино.
Por
cierto,
sólo
me
siguen
si
uso
la
ouija
pa'
hablar
con
Biggie
Кстати,
они
преследуют
меня
только
тогда,
когда
я
использую
доску
для
спиритических
сеансов,
чтобы
поговорить
с
Бигги.
Hay
manchas
en
mi
currículum,
errores
del
coma
etílico
На
моём
послужном
списке
есть
пятна,
ошибки
алкогольного
коматоза.
Pero
hasta
mis
manchas
te
molan,
como
esa
modelo
con
vitíligo
Но
даже
мои
пятна
тебе
нравятся,
как
той
модели
с
витилиго.
Soy
los
recuerdos
que
conservo,
soy
lo
que
estoy
haciendo
ahora
Я
- это
воспоминания,
которые
я
храню,
я
- то,
что
делаю
сейчас.
Decían
que
el
rap
estaba
muerto
hasta
que
Arkano
rapeó
24
horas
Говорили,
что
рэп
умер,
пока
Аркано
не
зачитал
24
часа.
Este
juego
sin
mí
es
Cindy
Lauper
sin
"Los
Goonies"
Эта
игра
без
меня
- это
Синди
Лаупер
без
"Балбесов".
Soy
más
real
que
hacer
free
sobre
el
"Times
up"
del
O.C.,
Я
реальнее,
чем
фристайлить
о
"Time's
Up"
из
"О.
С.",
No
tenéis
gracia
aunque
tengáis
mucha
calle
У
вас
нет
чувства
юмора,
хотя
вы
много
болтаете.
Escucharos
es
peor
que
la
Kardashian
con
la
cami
de
Slayer
Слушать
вас
хуже,
чем
Кардашьян
в
футболке
Slayer.
Me
miro
al
espejo
y
¿Sabéis
qué
veo?
Смотрюсь
в
зеркало
и
знаете,
что
вижу?
El
meme
de
Jordan
abraza'o
al
trofeo
Мем
с
Джорданом,
обнимающим
трофей.
Hay
quién
no
cree
en
mí,
y
lo
llamaron
ateo
Есть
люди,
которые
не
верят
в
меня,
и
их
называют
атеистами.
Llevo
quince
años
ya
viviendo
de
este
hobby
Я
уже
пятнадцать
лет
живу
этим
хобби.
Cuando
tú
lleves
siete,
llámame,
tienes
mi
móvil.
Когда
тебе
исполнится
семь,
позвони
мне,
у
меня
есть
мой
телефон.
¡Y
tú
eres
tonto!
Да,
ты
дурак!
¡Y
tú
eres
tonto!
Да,
ты
дурак!
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no...
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
¡Y
tú
eres
tonto!
Да,
ты
дурак!
¡Y
tú
eres
tonto!
Да,
ты
дурак!
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no...
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
¡Shotta!
Hermano,
tú
eres
tan
silly
Шотта!
Брат,
ты
такой
глупый.
Me
saco
la
polla
como
Stephen
Curry
Я
вытаскиваю
свой
член,
как
Стефен
Карри.
Escupo
al
micro
mi
bilis
Изрыгаю
свою
жёлчь
в
микрофон.
Los
saco
de
la
pista,
fuera
del
rally
Я
убираю
их
с
дороги,
за
пределы
ралли.
Que
no
me
callo
una
como
Meek
Mill
Что
я
не
заткнусь,
как
Мик
Милл.
Más
de
una
dedada
metido
en
el
party
Потрогал
себя
больше
одного
раза
на
вечеринке.
Me
parto
la
polla
mientras
prendo
un
Phillie
Я
ржу
про
себя,
закуривая
"Фили".
De
to'
los
rappers
nuevos
yo
soy
el
papi
Я
папа
всех
новых
рэперов.
No
me
vengas
de
na'
Не
лезь
ко
мне.
Tengo
a
mi
coro
detrás
Мой
хор
позади
меня.
Metí'os
en
el
callejón
están
Засунься
в
переулок,
они
там.
Tú
no
eres
gansta
papa
Ты
не
гангстер,
папочка.
Esa
peli
no
es
de
verdad
Этот
фильм
неправда.
Chavales
engaña'os
están
Парни
заблуждаются.
Decían
que
la
batalla
estaba
acabá
Они
говорили,
что
битва
закончилась.
Hasta
que
Skone
llegó
y
ganó
la
internacional
Пока
Скон
не
пришёл
и
не
выиграл
международный
чемпионат.
Tote
y
Shotta,
criminal
Тот
и
Шотта,
преступники.
Siempre
en
forma
el
Yin,
el
Yang
Всегда
в
форме
Инь,
Янь.
Me
miro
al
espejo,
veo
a
superman
Смотрюсь
в
зеркало,
вижу
Супермена.
Yo
no
sé
de
moda,
yo
sé
rapear
Я
не
разбираюсь
в
моде,
я
умею
читать
рэп.
Le
pego
duro
como
El
Chino
Maidana
Я
бью
сильно,
как
Эл
Чино
Майдана.
Sin
bandana,
rollo
Tony
Montana
Без
банданы,
в
стиле
Тони
Монтаны.
¿Qué,
qué?
Te
lo
juro
mi
hermana
Что,
что?
Клянусь
своей
сестрой.
Ninguno
de
esos
pintamonas
me
gana
Ни
один
из
этих
хлюпиков
меня
не
одолеет.
Estáis
de
broma
pero
no
tiene
gracia
la
cosa
Вы
шутите,
но
это
не
смешно.
Deja
de
intentar
copiar
a
Drake,
mamahostia
Хватит
пытаться
копировать
Дрейка,
олух.
No
vengo
a
solar
sermón,
sólo
mi
versión
Я
не
пришёл
читать
проповеди,
только
своё
мнение.
Les
gano
sin
entrenar
como
Allen
Iverson
Я
выигрываю
их
без
тренировок,
как
Аллен
Айверсон.
¡Vete
al
cara'o
vie'o!
Пошёл
ты!
¡Y
tú
eres
tonto!
Да,
ты
дурак!
¡Y
tú
eres
tonto!
Да,
ты
дурак!
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no...
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
¡Y
tú
eres
tonto!
Да,
ты
дурак!
¡Y
tú
eres
tonto!
Да,
ты
дурак!
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no...
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Gonzalez, Henry E Gonzalez
Album
Lebron
date de sortie
02-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.