Paroles et traduction Toto Cutugno - L' etè indien (africa)
Tu
sais,
je
n′ai
jamais
été
aussi
heureux
que
ce
matin-là
Знаешь,
я
никогда
не
был
так
счастлив,
как
в
то
утро.
Nous
marchions
sur
une
plage
un
peu
comme
celle-ci
Мы
гуляли
по
пляжу,
похожему
на
этот
C'était
l′automne,
un
automne
où
il
faisait
beau
Это
была
осень,
осень,
когда
было
солнечно
Une
saison
qui
n'existe
que
dans
le
Nord
de
l'Amérique
Сезон,
который
существует
только
в
Северной
Америке
Là-bas
on
l′appelle
l′été
indien
Там
это
называется
бабьим
летом
Mais
c'était
tout
simplement
le
notre
Но
это
было
просто
наше
Et
je
me
souviens,
je
me
souviens
très
bien
И
я
помню,
я
помню
очень
хорошо
De
ce
que
je
t′ai
dit
ce
matin-là
Из
того,
что
я
сказал
тебе
тем
утром
Il
y
a
un
an,
y
a
un
siècle,
y
a
une
éternité
Год
назад,
столетие
назад,
вечность
назад
On
ira,
où
tu
voudras,
quand
tu
voudras
Мы
поедем
туда,
куда
ты
захочешь,
когда
захочешь.
Et
l'on
s′aimera
encore,
lorsque
l'amour
sera
mort
И
мы
снова
будем
любить
друг
друга,
когда
любовь
умрет
Tout′
la
vie
sera
pareille
à
ce
matin
Вся
жизнь
будет
такой
же,
как
сегодня
утром
Aux
couleurs
de
l'été
indien
В
цветах
бабьего
лета
Aujourd'hui
je
suis
très
loin
de
ce
matin
d′automne
Сегодня
я
очень
далек
от
этого
осеннего
утра
Mais
c′est
comme
si
j'y
étais.
Je
pense
à
toi
Но
это
похоже
на
то,
что
я
там
был.
Я
думаю
о
тебе
Où
es-tu?
Que
fais-tu?
Где
ты?
Ты
что
делаешь?
Est-ce
que
j′existe
encore
pour
toi?
Я
все
еще
существую
для
тебя?
Je
regarde
cette
vague
qui
n'atteindra
jamais
la
dune
Я
смотрю
на
эту
волну,
которая
никогда
не
достигнет
дюны
Je
suis
comme
elle,
tu
vois,
comme
elle
Я
такой
же,
как
она,
понимаешь,
такой
же,
как
она
Je
reviens
en
arrière
comme
elle,
je
me
couche
sur
le
sable
Я
возвращаюсь
назад,
как
она,
я
лежу
на
песке.
Et
je
me
souviens,
je
me
souviens
des
marées
hautes
И
я
помню,
я
помню
приливы
и
отливы.
Du
soleil
et
du
bonheur
qui
passaient
sur
la
mer
От
солнца
и
счастья,
которое
проходило
над
морем
Il
y
a
une
éternité,
un
siècle,
il
y
a
un
an
Вечность
назад,
столетие,
год
назад
On
ira
ou
tu
voudras,
quand
tu
voudras
Мы
пойдем
или
ты
захочешь,
когда
захочешь.
Et
l′on
s'aimera
encore
lorsque
l′amour
sera
mort
И
мы
будем
любить
друг
друга
снова,
когда
любовь
умрет
Toute
la
vie
sera
pareille
a
ce
matin
Вся
жизнь
будет
такой
же,
как
сегодня
утром
Aux
couleurs
de
l'été
indien
В
цветах
бабьего
лета
Toute
la
vie
sera
pareille
a
ce
matin
Вся
жизнь
будет
такой
же,
как
сегодня
утром
Aux
couleurs
de
l'été
indien
В
цветах
бабьего
лета
De
l′été
indien
Из
бабьего
лета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Lemesle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.