Paroles et traduction Tracy T feat. Meek Mill - 16
Started
with
16,
nigga
Начинал
с
16,
ниггер
Now
I've
got
a
hundred
P's,
nigga
Теперь
у
меня
сотня
"П",
ниггер
Migo
came
and
drop
the
ton,
bitch
Пришел
Миго
и
сбросил
тонну,
сука
Made
the
profit,
gave
it
to
my
mom
Получил
прибыль,
отдал
ее
своей
маме
Migo
came
and
drop
the
ton
Пришел
Миго
и
сбросил
тонну
Nigga
I
got
a
lot
of
ones
Ниггер,
у
меня
их
много
Lot
of
twenties,
lot
of
fifties,
lot
of
hundreds,
lot
of
guns
Много
двадцаток,
много
пятидесятых,
много
сотен,
много
пистолетов
Started,
with
an
L
bow
Начато
с
буквы
L
Thank
God
for
the
truck
loads
Слава
Богу,
что
грузовики
загружены
Pockets
only
going
crazy
like
whoah
nigga
Карманы
только
сходят
с
ума,
как
у
ниггера
"уоу"
I
got
platinum
like
my
jury
fuck
em
gold
digger
У
меня
платина,
как
у
моих
присяжных,
к
черту
их,
золотоискателей
Whoah,
Quarters
used
to
sack
'em
up
Ух
ты,
четвертаки
использовались
для
их
упаковки
Zips
I
used
to
sack
'em
up,
now
the
driver
backin'
up
Молнии,
которые
я
использовал
для
их
упаковки,
теперь
водитель
дает
задний
ход
Bad
bitch
she
bustin'
bells
weight
on
the
scale
and
bag
em
up
Плохая
сучка,
она
взвешивает
колокольчики
на
весах
и
складывает
их
в
пакет.
Nigga
try
to
rob,
I
gave
'em
hell,
the
choppa
backed
him
up
Ниггер
пытался
ограбить,
я
устроил
им
взбучку,
вертолет
его
поддержал
Bang
bang
bang
bang!
Just
another
toe
tag
Бах-бах-бах-бах!
Просто
еще
одна
бирка
на
пальце
ноги
Got
it
all
up
off
a
bag
Достала
все
это
из
сумки
Started
with
a
16,
now
I've
got
a
hundred
P's
Начинал
с
16,
теперь
у
меня
сотня
"П"
I
was
dead
broke,
i
used
to
pray
to
get
a
hundred
ki's
Я
был
на
мели,
я
молился,
чтобы
получить
сотню
"ки".
Posted
on
the
corner,
ounce
of
coke
in
my
dungarees
Вывешено
на
углу,
унция
кока-колы
в
моих
рабочих
штанах.
Watchin
for
the
[?]
tryna
sting
us
like
bumblebees
Наблюдаем
за
[?],
пытающимися
ужалить
нас,
как
шмели
Leanin'
off
that
pro-meth
Зависим
от
этого
прометея
Hundred
bands
ain't
no
sweat
Сотня
групп
- это
не
проблема
Go
and
tell
a
hommie
nigga,
fuck
your
plug
Иди
и
скажи
ниггеру-приятелю,
к
черту
твою
затычку
Fuck
your
body
you
ain't
got
no
check
К
черту
твое
тело,
у
тебя
нет
чека
Cause
my
niggas
ball
Потому
что
мои
ниггеры
бьют
по
мячу
Ball
like
there
ain't
no
ref
Бьют
так,
как
будто
нет
рефери
And
these
niggas
flat
tops,
blow
my
whistles
И
эти
ниггеры
с
плоскими
головами,
свистят
в
мои
свистки
Call
for
a
pound
though
it
ain't
no
text
Попроси
фунт,
хотя
это
не
смс
So
it
ain't
no
shop
Так
что
это
не
магазин
Brand
new
coupe
with
a
see
through
roof
Совершенно
новое
купе
с
прозрачной
крышей
But
it
ain't
no
drop
Но
это
не
капля
There
ain't
no
drop
with
a
see
through
roof?
Здесь
нет
обрыва
с
прозрачной
крышей?
So
there
ain't
no
top
Значит,
верха
нет
Cause
i've
got
panoramic
views
Потому
что
у
меня
панорамный
вид
Put
your
men
up
on
the
news
Покажите
своих
людей
в
новостях
And
i
put
you
up
in
a
hearse
И
я
посажу
вас
в
катафалк
And
leave
your
family
with
the
blues,
nigga
И
оставь
свою
семью
в
унынии,
ниггер
Hold
up,
what's
you
doing
nigga?
Подожди,
что
ты
делаешь,
ниггер?
Whole
thing
for
33,
that's
Patrick
Ewing
nigga
Все
для
33-х,
это
Патрик
Юинг,
ниггер
Same
bitches
that
ain't
laugh
when
I
told
a
joke
Те
же
сучки,
которые
не
смеются,
когда
я
рассказываю
шутку
Now
I
can
talk
a
hundred
thousand
out
their
pussy
ho
Теперь
я
могу
уговорить
сто
тысяч
их
киск,
хо-хо-хо
I
slamp
dunk
it
with
my
migo,
throw
that
alley-oop
Я
шлепаю
по
ним
своим
"миго",
бросаю
этот
"алле-оп".
30
footer
I
can
show
a
nigga
how
to
shoot
30
футов,
я
могу
показать
ниггеру,
как
стрелять
Yeah
they
talking
'bout
who
is
T?
But
who
the
fuck
is
you?
Да,
они
говорят
о
том,
кто
такой
Т?
Но
кто
ты,
черт
возьми,
такой?
Thousand
dollar
suit
Костюм
за
тысячу
долларов
I
gave
my
mom
all
of
the
profit
nigga
Я
отдал
своей
маме
всю
прибыль,
ниггер
Next
trip
I
bought
some
diamonds
clear
as
vodka
nigga
В
следующую
поездку
я
купил
несколько
бриллиантов,
чистых,
как
водка,
ниггер
Vacheron,
gold
Rollie
or
an
A.P
Vacheron,
gold
Rollie
или
A.P.
Started
with
a
pound
now
got
a
thousand
pees
Начинал
с
фунта,
а
теперь
получил
тысячу
порций
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marlon Flohr, Jorn C J Hanneman, Ralph B A H Van Hilst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.