Paroles et traduction Tragicômico - Undo (From "FullMetal Alchemist")
Undo (From "FullMetal Alchemist")
Undo (From "FullMetal Alchemist")
Me
esquecer
de
quem
eu
sou
Forget
who
I
am
Agora
corro
contra
o
tempo
pra
me
lembrar
Now
I'm
racing
against
time
to
remember
De
quando
eu
sorria
ao
te
encontrar
When
I
smiled
when
I
found
you
Vi
meu
mundo
se
despedaçar
I
saw
my
world
fall
apart
Juntei
meus
cacos
pra
recomeçar
(recomeçar)
I
put
my
pieces
together
to
start
again
(start
again)
Minhas
memórias
soltas
pelo
chão
My
memories
scattered
on
the
floor
Eu
não
vou
perder
I
won't
lose
O
valor
que
há
em
você
The
value
you
have
in
you
A
gente
perde
pra
então
perceber
We
lose
to
realize
Não
posso
deixar
que
você
se
vá
I
can't
let
you
go
É
como
se
eu
perdesse
todo
o
ar
(todo
o
ar)
It's
like
I've
lost
all
my
air
(all
my
air)
Sinto
um
vazio
aqui
dentro
de
mim
I
feel
a
void
inside
me
Você
não
pode
ir
You
can't
go
Que
jamais
vai
aparecer
That
it
will
never
appear
Quem
me
complete
assim
como
você
Anyone
who
completes
me
like
you
Não
deixe
o
tempo
passar
Don't
let
time
pass
Eu
quero
ter
a
sua
marca
bem
no
meu
peito
I
want
to
have
your
mark
right
on
my
chest
Como
você
já
fez
Like
you
already
did
Se
puder
me
perdoar
If
you
can
forgive
me
Eu
te
entrego
a
minha
vida
só
pra
poder
I
give
you
my
life
just
to
Te
ver
sorrir
comigo
outra
vez
See
you
smile
with
me
again
Unidos
em
um
mundo
tão
real
United
in
a
world
so
real
Sem
garantia
entre
bem
ou
mal
(bem
ou
mal)
With
no
guarantee
between
good
or
evil
(good
or
evil)
Meus
próprios
sonhos
podem
me
enganar
My
own
dreams
can
deceive
me
Ou
me
iludir
Or
deceive
me
Mas
eu
já
sei
But
I
already
know
Que
preciso
procurar
That
I
need
to
look
A
luz
que
brilha
na
escuridão
The
light
that
shines
in
the
darkness
(Vou
despedaçar
esse
mundo)
(I'm
going
to
destroy
this
world)
(Enquanto
tento
esquecer
das
consequências)
(While
I
try
to
forget
the
consequences)
Me
esquecer
de
quem
eu
sou
Forget
who
I
am
Agora
corro
contra
o
tempo
Now
I'm
racing
against
time
Pra
me
lembrar
de
quando
eu
sorri
To
remember
when
I
smiled
Não
deixe
o
tempo
passar
Don't
let
time
pass
Eu
quero
ter
a
sua
marca
bem
no
meu
peito
I
want
to
have
your
mark
right
on
my
chest
Como
você
já
fez
Like
you
already
did
Se
puder
me
perdoar
If
you
can
forgive
me
Eu
te
entrego
a
minha
vida
só
pra
poder
I
give
you
my
life
just
to
Te
ver
sorrir
comigo
outra
vez
See
you
smile
with
me
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiroya Ishikawa, Nobutaka Watanabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.