Trailerpark - Falsche Band - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trailerpark - Falsche Band




Wenn du einer dieser Menschen bist
Если вы один из этих людей
Für den die Gürtellinie eine Grenze ist
Для которого линия пояса - это граница
Du bei bitterbösen Texten auf die Bremse trittst
Вы нажимаете на тормоза на горьких текстах
Sind wir die falsche Band, die falsche Band für dich
Мы не та группа, не та группа для тебя
Wenn du einer dieser Menschen bist
Если вы один из этих людей
Der, wenn Not am Mann ist, nicht mal seine Schwester fickt
Который, когда в беде мужчина, даже не трахает свою сестру
Und ein Pissecocktail für dich sehr befremdlich ist
И коктейль из мочи для вас очень смущает
Sind wir die falsche Band, die falsche Band für dich
Мы не та группа, не та группа для тебя
Junge, quatsch kein' Scheiß, die Ollen
Мальчик, не болтай ерунды, Оллен
Die ich ficke, sind nicht minderjährig, Alter, die sind achtzehn light
Те, кого я трахаю, не несовершеннолетние, возраст, им восемнадцать.
In ihre Fotze passt 'ne ganze Flasche rein
В ее пизду помещается целая бутылка
Wie könnte diese Kleine nicht erwachsen sein?
Как эта малышка могла не повзрослеть?
Natürlich akzeptiere ich deine Grenze
Конечно, я принимаю твой предел
Doch der Rape-Train hat keine Bremse
Но у поезда Rape нет тормозов
Nummer Eins in der Clownrapper-Liga zurzeit
Номер один в лиге клоунов в настоящее время
Mutterficker, wir sind K.I.Z. in real und in reich
Мать лохи, мы K. I. Z. в реале и в царство
Wir sind die falsche Band für dich
Мы не та группа для вас
Wenn das für dich nicht witzig klingt
Если это не звучит смешно для вас
'Ne schöne Frau ist erst 'ne schöne Frau, wenn sie Pisse trinkt
Красивая женщина - это красивая женщина, только когда она пьет мочу
Dein Geburtstag, keiner gratuliert, ist ja nicht so schlimm
Твой день рождения, никто не поздравляет, не так уж и плох
Weil am Ende doch dein nackter Vater aus 'ner Kiste springt
Потому что, в конце концов, твой голый отец выпрыгивает из коробки
Du bist so gut erzogen, wir stehen auf gute Drogen
Ты так хорошо воспитан, мы на хороших наркотиках
Unsere Fans sind geisteskranke Schlampen, die sich blutig pogen
Наши поклонники - психически больные шлюхи, которые окровавлены
Scheiß mal auf Moral, du Schwuchtel, sei nicht so verklemmt
К черту мораль, педик, не будь таким зажатым
Lern uns erst einmal kennen, dann wirst du Fan von meiner Band
Сначала познакомьтесь с нами, а затем вы станете поклонником моей группы
Wenn du einer dieser Menschen bist
Если вы один из этих людей
Für den die Gürtellinie eine Grenze ist
Для которого линия пояса - это граница
Du bei bitterbösen Texten auf die Bremse trittst
Вы нажимаете на тормоза на горьких текстах
Sind wir die falsche Band, die falsche Band für dich
Мы не та группа, не та группа для тебя
Wenn du einer dieser Menschen bist
Если вы один из этих людей
Der, wenn Not am Mann ist, nicht mal seine Schwester fickt
Который, когда в беде мужчина, даже не трахает свою сестру
Und ein Pissecocktail für dich sehr befremdlich ist
И коктейль из мочи для вас очень смущает
Sind wir die falsche Band, die falsche Band für dich
Мы не та группа, не та группа для тебя
Wir laufen durch's Jugendamt und schießen
Мы проходим через бюро по делам несовершеннолетних и стреляем
Auf humorfaschistoide miese Huren
На юмористических фашистоидных паршивых шлюхах
Die versuchen nur diese Musik zu verbieten
Они просто пытаются запретить эту музыку
Bielefeld, Gee Gee Eight(?), heute verhaften sie mich live
Билефельд, Джи-джи-Восемь(?), сегодня вы арестуете меня вживую
Nur weil es bei meinen Gigs Koka von der Hallendecke schneit
Просто потому, что на моих концертах идет снег с потолка зала на коке
Habe Mushrooms in mei'm Bauch
У меня есть грибы в животе Мэй
Eigentlich verlass ich nie das Haus
На самом деле я никогда не выхожу из дома
Aber wenn doch komm ich auf die Bühne, kacke in die Crowd
Но если все же я выйду на сцену, какашки в толпе
Kein Witz, kleine Kids macht diese Mucke aggressiv
Не шутка, маленькие дети делают эту гадость агрессивной
Denn sie schmuggeln ständig Speed in die Gruppentherapie
Потому что они постоянно вводят скорость в групповую терапию
Ihr denkt, um diese Band zu begeistern wärt ihr genug behindert
Вы думаете, что для того, чтобы вдохновить эту группу, вам было бы достаточно помехой
Ihr nehmt auch Drogen, seid ihr diese Blumenkinder?
Вы тоже принимаете наркотики, вы эти цветочники?
Ich habe keine Probleme damit, ich trinke nur gerne Alk
У меня нет проблем с этим, мне просто нравится пить алк
Und lande im Härtefall mal wieder im Märchenwald
И в случае трудностей снова окажись в сказочном лесу
Bei dem dritten Wunsch weint die gute Fee
При третьем желании добрая фея плачет
Weil es nicht bei den ersten zwei Löchern
Потому что это не на первых двух отверстиях
Bleibt ("Es tut so weh!") Und du gestehst mir
Оставайтесь ("Это так больно!"), И вы признаетесь мне
Du hast Angst, und das ist auch angebracht
Ты боишься, и это тоже уместно
Das ist kein Interview wo jemand dann in Klammern lacht
Это не интервью, где кто-то смеется в скобках
Wenn du einer dieser Menschen bist
Если вы один из этих людей
Für den die Gürtellinie eine Grenze ist
Для которого линия пояса - это граница
Du bei bitterbösen Texten auf die Bremse trittst
Вы нажимаете на тормоза на горьких текстах
Sind wir die falsche Band, die falsche Band für dich
Мы не та группа, не та группа для тебя
Wenn du einer dieser Menschen bist
Если вы один из этих людей
Der, wenn Not am Mann ist, nicht mal seine Schwester fickt
Который, когда в беде мужчина, даже не трахает свою сестру
Und ein Pissecocktail für dich sehr befremdlich ist
И коктейль из мочи для вас очень смущает
Sind wir die falsche Band, die falsche Band für dich
Мы не та группа, не та группа для тебя





Writer(s): Strobel Lukas, Jason Tai, Weitkamp Tim, Matyssek Steven, Krug Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.