Paroles et traduction Tran Thai Hoa - Da Khuc
Đêm
về
trong
bước
phong
sương
lùa
gió
phũ
phàng
Ночь
в
стиле
Степа
дует
туман
резкий
ветер
Ai
cười
kiếp
sống
mong
manh
lệ
thấm
cung
đàn
Кто
смеется
всю
жизнь
хрупкий
раб
пронизывает
Ai
cất
chén
mong
say
sưa
quên
hận
sầu
Одну
чашу
жадно
смотрит
вперед
чтобы
забыть
ненависть
и
меланхолию
Mơ
bóng
dáng
xưa
trong
tiếng
tơ
ngập
ngừng
ai
oán
Силуэт
мечты
в
шелке
дрогнет
жалобно
Đêm
về
trên
bến
cô
liêu
mờ
xóa
chiều
tà
Ночь
на
пристани
она
лежит
матово
ясный
полдень
Lan
thầm
xơ
xác
run
nghe
sương
chìm
băng
giá
Лан
прошептал
изнемогая
беги
слушай
росу
тонущий
мороз
Hồn
ai
về
rền
tiếng
than
như
chập
chờn
Душа
которая
на
современном
английском
угле
так
же
трепещет
Hòa
tan
cùng
nhịp
sóng
nước
reo
mịt
mùng
vẳng
xa
Раствори
ритм
волн,
звенящих
повсюду,
слушай
массаж.
Còn
tiếc
như
hoa
lòng
tưới
sắc
dương
Также,
к
сожалению,
как
цветение
сокрушает
полив
цветов
океана
Ngời
ánh
mắt
in
hình
xuân
trắng
trong
Лихой
глаз
по
весне
белый
по
весне
Mái
tóc
xanh
ngát
hương
đời
Волосы
голубые
благоухают
жизнью
Gió
dịu
hiền
nhẹ
rung
lên
ngàn
lời
thơ
Ветер
нежный
слегка
встряхнет
тысячи
слов
поэзии
Niềm
trinh
ngất
ngây
trong
bao
đợi
chờ
Девственница
в
экстазе
ждет.
Nhưng
ngày
xanh
thắm
mau
phai
tàn
áng
mây
vàng
Но
день
зеленый
лепесток,
модель,
исчезающие
облака
золота.
Cây
buồn
xao
xuyến
thương
hoa
rã
rời
theo
gió
Зеленый
кипящий
цветок
измученный
ветром
Màu
đêm
lạnh
lùng
lấp
cánh
nhung
mịn
màng
Цвет
ночи
холодный
сверкающие
крылья
гладкий
бархат
Giọt
sương
sầu
nặng
lá
thầm
buông
Капли
росы
меланхоличны,
тяжелые
листья
шепчут,
отпусти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quynguyen Van
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.