Paroles et traduction Trang - Ta Mơ Thấy Nhau
Ta Mơ Thấy Nhau
We Dream of Each Other
Ngoa′i
he'
phô′
co'
da'ng
mưa
bươ′c
qua
lo′ng
em
The
drizzle
outside
passes
through
my
heart
Nhẹ
hôn
mi
em
Softly
kissing
my
eyelids
Va'
trong
nă′ng,
a'nh
mă′t
bo'ng
ai
dõi
theo
ư′a
ma'u
trơ'i
xanh
And
in
the
sunlight,
whose
eyes
are
those
watching
me
through
the
sky's
blue
window?
Chạm
lên
vai
em
Touching
my
shoulder
Mỗi
hi
vọng
la′
Every
hope
is
Một
lâ′n
chơi
vơi
A
moment
of
vulnerability
Mỗi
đêm
vê'
nha′
Every
night
at
home
Em
đê'u
mong
sao
I
always
hope
Ta
mơ
thâ′y
nhau
That
we
dream
of
each
other
Mặt
trăng
cao
nuô't
mâ′t
bo'ng
ai
cuô'n
theo
ma′n
đêm
The
moon
swallows
the
stars,
carried
away
by
the
night
Anh
mặc
nhi′n
ngôi
sao
kia
You
ignore
the
stars
Va'i
cơn
gio′
cuô'n
lâ′y
tra'i
tim
đã
quen
bi′nh
yên
Several
gusts
of
wind
envelop
a
heart
that's
used
to
peace
Tỉnh
giâ'c
nơi
go'c
pho′ng
trong
anh
Waking
in
the
corner
of
my
room
Mỗi
hi
vọng
la′
Every
hope
is
Một
lâ'n
chơi
vơi
A
moment
of
vulnerability
Mỗi
đêm
vê′
nha'
Every
night
at
home
Anh
đê′u
mong
sao
I
always
hope
Ta
mơ
thâ'y
nhau
That
we
dream
of
each
other
(Solo
Guitar)
(Solo
Guitar)
Mỗi
hi
vọng
la′
Every
hope
is
Một
lâ'n
chơi
vơi
A
moment
of
vulnerability
Mỗi
đêm
vê'
nha′
Every
night
at
home
Mỗi
hi
vọng
la′
Every
hope
is
Một
lâ'n
chơi
vơi
A
moment
of
vulnerability
(Để
em
mơ
vê′
anh)
(Let
me
dream
of
you)
Mỗi
hi
vọng
la'
Every
hope
is
Một
lâ′n
chơi
vơi
A
moment
of
vulnerability
Mỗi
đêm
vê'
nha′
Every
night
at
home
Anh
đê'u
mong
sao
I
always
hope
Ta
mơ
thâ'y
nhau
That
we
dream
of
each
other
Mỗi
hi
vọng
la′
Every
hope
is
Một
lâ′n
chơi
vơi
A
moment
of
vulnerability
Mỗi
đêm
vê'
nha′
Every
night
at
home
Anh
đê'u
mong
sao
I
always
hope
Ta
mơ
thâ′y
nhau
That
we
dream
of
each
other
(Mỗi
hi
vọng
la'.
(Every
hope
is.
Mỗi
đêm
vê′
nha'.)
Every
night
at
home.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.