Tredici Pietro feat. Mr. Monkey - Non Ci Fotti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tredici Pietro feat. Mr. Monkey - Non Ci Fotti




Non Ci Fotti
Don't Fuck With Me
Ci vedi e non ci fotti
You see us but you don't fuck with us
Ma non eravamo nascosti
But we weren't hiding
Siamo tutti belli cotti, yeh
We're all pretty baked, yeh
Con il fuoco dentro gli occhi, yeh
With fire in our eyes, yeh
Mr Monkey
Mr Monkey
Non mi fotti, non mi vedi
You don't fuck with me, you don't see me
Non ascolto quello che pensi
I don't listen to what you think
Sono un giovane Pietro Tredici
I'm a young Pietro Tredici
E credo solo in quello che vedo
And I only believe in what I see
E no, non mi fotti, non mi vedi
And no, you don't fuck with me, you don't see me
Non ascolto quello che pensi
I don't listen to what you think
Sono un giovane Pietro Tredici
I'm a young Pietro Tredici
E credo solo a quello che vedo
And I only believe in what I see
E sento tanta gente che si chiede cosa faccio
And I hear so many people wondering what I'm doing
E non crede nel mio linguaggio
And they don't believe in my language
Dice a quelle tipe che parlo come un pagliaccio
They tell those girls that I talk like a clown
Mentre vai a ascoltarmi in bagno
While you go listen to me in the bathroom
Se mi becchi in strada mi guardi con quella faccia
If you catch me on the street you look at me with that face
Del tipo: "Guarda quel tipo
Like: "Look at that guy
Mica pizza e fichi, sai lui di chi è figlio?
Not just pizza and figs, you know whose son he is?
Penso alla famiglia
Think about the family
Raccomandato, sei un raccomandato"
Recommended, you're a recommended one"
Mentre volo via e scivolo, ah
While I fly away and slip, ah
E me la rido, ehi
And I laugh about it, hey
Mentre volo via e scivolo, ehi
While I fly away and slip, hey
E me la rido
And I laugh about it
Perché solo io so e solo i miei sanno
Because only I know and only my people know
Perché siamo solo noi e stiamo spaccando
Because it's just us and we're breaking through
E che resti tra di noi, ma non stavo scherzando
And let it stay between us, but I wasn't kidding
Quando ho detto: "Sono Pietro e la cima è il mio bersaglio"
When I said: "I'm Pietro and the top is my target"
Non mi puoi vedere in piedi, tremi
You can't see me standing, you tremble
All'idea che la mia tesi sveli
At the thought that my thesis reveals
Ai tuoi amici tutti scemi, lesi
To your stupid friends, all hurt
Che Pietro ha ragione e crepi, mesi
That Pietro is right and bang, months
Anni, non importa quanto tempo, me lo mangio
Years, it doesn't matter how long, I eat it
Non importa questo mondo, mela marcia
It doesn't matter this world, rotten apple
Non importa questa sola serataccia
It doesn't matter this only bad night
Se servirà bere ho le chiavi nella mia tasca e
If I need to drink I have the keys in my pocket and
Non mi fotti, non mi vedi
You don't fuck with me, you don't see me
Non ascolto quello che pensi
I don't listen to what you think
Sono un giovane Pietro Tredici
I'm a young Pietro Tredici
E credo solo in quello che vedo
And I only believe in what I see
E no, non mi fotti, non mi vedi
And no, you don't fuck with me, you don't see me
Non ascolto quello che pensi
I don't listen to what you think
Sono un giovane Pietro Tredici
I'm a young Pietro Tredici
E credo solo a quello che vedo
And I only believe in what I see
E vedo solo gente stupida (stupida)
And I only see stupid people (stupid)
Forse perché ho la mente chiusa (chiusa)
Maybe because my mind is closed (closed)
E sono giovane e confuso
And I'm young and confused
Ed è da poco che non sono più illuso
And it's been a while since I'm no longer under any illusions
Quanto costa poco cadere nell'imbuto
How little it costs to fall into the funnel
E scaldare due piatti e fare l'uomo vissuto
And heat up two plates and act like a man who's lived
E saltavamo scuola per giocare col fuoco
And we skipped school to play with fire
Non conoscevamo quel che davvero brucia
We didn't know what really burns
Io non sono niente
I'm nothing
E niente resto, fra', non mi interessa
And nothing remains, bro, I don't care
Come mi entra in testa, che esca in fretta
How it gets into my head, let it get out quickly
Differenza tra me e te è la diffidenza
The difference between me and you is distrust
Perché non ci scherzo (no)
Because I'm not kidding (no)
Sarà colpa di qualche bambino, mi prendeva in giro
It must be some kid's fault, he used to make fun of me
Non mi fido, ma io non ci scherzo (no)
I don't trust, but I'm not kidding (no)
C'è la musica, non conta il resto
There's music, the rest doesn't matter
Sto curvando con il bloccasterzo
I'm swerving with the steering lock
Sai che non cancello
You know I don't delete
Se l'ho detto, fra', io non cancello
If I said it, bro, I don't delete
L'ho sentito, quindi non cancello
I heard it, so I don't delete
Bolo è gelo, trema il polpastrello
Bolo is ice, my fingertip is shaking
Tu Versace come Donatella
You're Versace like Donatella
Per scaldarci da quest'onda fredda
To warm us from this cold wave
Ho sempre ammirato lui che non ha fretta
I've always admired him who's not in a hurry
Ma io non so aspettare e far tornare i conti
But I don't know how to wait and make the numbers add up
Perché porto con me il fuoco dentro gli occhi
Because I carry the fire in my eyes
Non mi fotti, non mi vedi
You don't fuck with me, you don't see me
Non ascolto quello che pensi
I don't listen to what you think
Sono un giovane Pietro Tredici
I'm a young Pietro Tredici
E credo solo in quello che vedo
And I only believe in what I see
E no, non mi fotti, non mi vedi
And no, you don't fuck with me, you don't see me
Non ascolto quello che pensi
I don't listen to what you think
Sono un giovane Pietro Tredici
I'm a young Pietro Tredici
E credo solo a quello che vedo e vedo
And I only believe in what I see and I see
Non mi fotti, yeh
You don't fuck with me, yeh
Non ascolto
I don't listen
Sono un giovane
I'm a young man
E credo solo
And I only believe





Writer(s): Novi Matteo, Morandi Pietro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.