Trev - Cønversatiøns - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trev - Cønversatiøns




Yea yea
Да, да!
I been sending up prayers wondering if God knows
Я посылаю молитвы, гадая, знает ли Бог.
That LAST IMPRESSIØNS was substituted for God knows
Этот последний IMPRESSIØNS был заменен Бог знает.
That Holy days were substituted for fine clothes
Эти святые дни были заменены прекрасной одеждой.
Yet I'm still hoping to follow wherever God goes
И все же я все еще надеюсь следовать, куда бы ни пошел Бог.
Yea
Да!
Yea
Да!
But I don't know
Но я не знаю ...
This could be beginnings or this could be ends
Это может быть начало или конец.
But either way let's capture a moment check the lens
Но в любом случае, давай поймаем момент, проверим объектив.
Tell my mother, my sister, brothers and all my friends
Скажи моей матери, моей сестре, братьям и всем моим друзьям.
That if I die my moment was good so here's to them
Что если я умру, мой момент был хорошим, так что за них!
Thanks for going and making it worth the while man
Спасибо, что пошел и сделал это стоит того времени, человек.
I love you all and know that it's been a while man
Я люблю вас всех и знаю, что это было давно, чувак.
Thanks for caring and trusting me thru the trials and
Спасибо, что заботишься и доверяешь мне, несмотря на испытания.
Thanks for coming and putting out all my fires and
Спасибо, что пришел и потушил все мои огни.
I really miss you and really can't find the words to say
Я очень скучаю по тебе и не могу подобрать слов, чтобы сказать ...
I hope you make it and really I know you'll be okay
Надеюсь, у тебя все получится, и я знаю, что с тобой все будет хорошо.
Man on the moon I'm staring wish I could fly away
Человек на Луне, я смотрю, хотел бы я улететь.
I'll see you soon you know I'm taking it day to day
Скоро увидимся, ты знаешь, что я принимаю это изо дня в день.
Today's the day we stop just so we can begin
Сегодня день, когда мы остановимся, чтобы начать.
To be a brother my brother no matter of the skin
Быть братом, моим братом, не важно, что из кожи.
Exhale the love to love I hope it's sinking in
Выдохни любовь к любви, надеюсь, она тонет.
That's the music let's take a second
Это музыка, давай на секунду.
To breath it in
Чтобы вдохнуть его.
Yea
Да!





Writer(s): Trevor Hawkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.