Tri Yann - Au Pied D'Un Rosier - Bretagne-Pays Vannetais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tri Yann - Au Pied D'Un Rosier - Bretagne-Pays Vannetais




Au Pied D'Un Rosier - Bretagne-Pays Vannetais
At the Foot of a Rose Bush - Brittany-Pays Vannetais
C'est dans 10 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
In 10 years I'm going to leave, I said at the foot of a rose bush;
Dans 10 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
In 10 years I'm going to leave, I said at the foot of a rose bush;
Dis au pied d'un rosier, au pied d'une rose, au pied d'un rosier, mon coeur s'y repose.
I said at the foot of a rose bush, at the foot of a rose, at the foot of a rose bush, my heart rests there.
Et dans 9 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
And in 9 years I'm going to leave, I said at the foot of a rose bush;
Dans 9 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
In 9 years I'm going to leave, I said at the foot of a rose bush;
Dis au pied d'un rosier, au pied d'une rose, au pied d'un rosier, mon coeur s'y repose.
I said at the foot of a rose bush, at the foot of a rose, at the foot of a rose bush, my heart rests there.
Et dans 8 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
And in 8 years I'm going to leave, I said at the foot of a rose bush;
Dans 8 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
In 8 years I'm going to leave, I said at the foot of a rose bush;
Dis au pied d'un rosier, au pied d'une rose, au pied d'un rosier, mon coeur s'y repose.
I said at the foot of a rose bush, at the foot of a rose, at the foot of a rose bush, my heart rests there.
Et dans 7 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
And in 7 years I'm going to leave, I said at the foot of a rose bush;
Dans 7 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
In 7 years I'm going to leave, I said at the foot of a rose bush;
Dis au pied d'un rosier, au pied d'une rose, au pied d'un rosier, mon coeur s'y repose.
I said at the foot of a rose bush, at the foot of a rose, at the foot of a rose bush, my heart rests there.
Et dans 6 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
And in 6 years I'm going to leave, I said at the foot of a rose bush;
Dans 6 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
In 6 years I'm going to leave, I said at the foot of a rose bush;
Dis au pied d'un rosier, au pied d'une rose, au pied d'un rosier, mon coeur s'y repose.
I said at the foot of a rose bush, at the foot of a rose, at the foot of a rose bush, my heart rests there.
Et dans 5 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
And in 5 years I'm going to leave, I said at the foot of a rose bush;
Dans 5 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
In 5 years I'm going to leave, I said at the foot of a rose bush;
Dis au pied d'un rosier, au pied d'une rose, au pied d'un rosier, mon coeur s'y repose.
I said at the foot of a rose bush, at the foot of a rose, at the foot of a rose bush, my heart rests there.
Et dans 4 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
And in 4 years I'm going to leave, I said at the foot of a rose bush;
Dans 4 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
In 4 years I'm going to leave, I said at the foot of a rose bush;
Dis au pied d'un rosier, au pied d'une rose, au pied d'un rosier, mon coeur s'y repose.
I said at the foot of a rose bush, at the foot of a rose, at the foot of a rose bush, my heart rests there.
Et dans 3 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
And in 3 years I'm going to leave, I said at the foot of a rose bush;
Dans 3 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
In 3 years I'm going to leave, I said at the foot of a rose bush;
Dis au pied d'un rosier, au pied d'une rose, au pied d'un rosier, mon coeur s'y repose.
I said at the foot of a rose bush, at the foot of a rose, at the foot of a rose bush, my heart rests there.
Et dans 2 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
And in 2 years I'm going to leave, I said at the foot of a rose bush;
Dans 2 ans je m'en irai dis au pied d'un rosier;
In 2 years I'm going to leave, I said at the foot of a rose bush;
Dis au pied d'un rosier, au pied d'une rose, au pied d'un rosier, mon coeur s'y repose.
I said at the foot of a rose bush, at the foot of a rose, at the foot of a rose bush, my heart rests there.
Et dans 1 an je m'en irai dis au pied d'un rosier;
And in 1 year I'm going to leave, I said at the foot of a rose bush;
Dans 1 an je m'en irai dis au pied d'un rosier;
In 1 year I'm going to leave, I said at the foot of a rose bush;
Dis au pied d'un rosier, au pied d'une rose, au pied d'un rosier, mon coeur s'y repose.
I said at the foot of a rose bush, at the foot of a rose, at the foot of a rose bush, my heart rests there.





Writer(s): JEAN LOUIS JOSSIC, BERNARD BAUDRILLER, JEAN PAUL CORBINEAU, DP, JEAN ANTOINE CHOCUN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.