Tri Yann - Princes qu'en mains tenez (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tri Yann - Princes qu'en mains tenez (Live)




Vous qu'en main tenez tout votre peuple
Вы, что в руках держать весь ваш народ
Pille tant l'hiver que l'été,
Грабит и зимой, и летом,
Vous qu'en main tenez tout votre peuple
Вы, что в руках держать весь ваш народ
Voyez qu'il a trop pauvre été
Видите, он был слишком беден
Sont cours aux robins des Princes de Bretaigne,
Являются курс Робинс принцев Бретень,
Sont coups aux vilains si Princes les dédaignent,
Бьют злодеев, если принцы презирают их,
Ni les cours aux vilains, ni les coups aux robins.
Ни занятий у негодяев, ни побоев у Робинов.
En temps de griefs, faim et froidure
Во времена обид, голода и холода
Tant de de pauvres gens vont mourant,
Так много бедных людей умирают,
En temps de griefs, faim et froidure,
Во времена обид, голода и холода,
Les seigneurs entre eux vont battant.
Лорды между собой будут бить.
Sont cours aux robins des Princes de Bretaigne,
Являются курс Робинс принцев Бретень,
Sont coups aux vilains si Princes les dédaignent,
Бьют злодеев, если принцы презирают их,
Ni les cours aux vilains, ni les coups aux robins.
Ни занятий у негодяев, ни побоев у Робинов.
Seigneurs vous tenez comme rebelles,
Лорды, вы стоите как мятежники,
Parlant plus en hault qu'en bas ton.
Говоря более высоким, чем низким тоном.
Seigneurs vous tenez comme rebelles,
Лорды, вы стоите как мятежники,
Justice ne menez qu'au baston.
Правосудие ведет только к побоям.
Sont cours aux robins des Princes de Bretaigne,
Являются курс Робинс принцев Бретень,
Sont coups aux vilains si Princes les dédaignent,
Бьют злодеев, если принцы презирают их,
Ni les cours aux vilains, ni les coups aux robins.
Ни занятий у негодяев, ни побоев у Робинов.
Gens qui de justice avez la charge,
Люди, которые справедливости имеют бремя,
Par trop n'y voyez qu'en prélats,
Слишком много видеть только в прелатах,
Gens qui de justice avez la charge,
Люди, которые справедливости имеют бремя,
De vous en parler suis très las.
Я очень устал.
Sont cours aux robins des Princes de Bretaigne,
Являются курс Робинс принцев Бретень,
Sont coups aux vilains si Princes les dédaignent,
Бьют злодеев, если принцы презирают их,
Ni les cours aux vilains, ni les coups aux robins.
Ни занятий у негодяев, ни побоев у Робинов.
Souvent vous tenez femme pour folle,
Часто вы держите жену за сумасшедшую,
Qui se vend pour le plus donnant,
Кто продает за самое дающее,
Souvent vous tenez femme pour folle,
Часто вы держите жену за сумасшедшую,
Mais pire faictes-vous bien souvent.
Но тем хуже, что вы часто бываете.
Sont cours aux robins des Princes de Bretaigne,
Являются курс Робинс принцев Бретень,
Sont coups aux vilains si Princes les dédaignent,
Бьют злодеев, если принцы презирают их,
Ni les cours aux vilains, ni les coups aux robins.
Ни занятий у негодяев, ни побоев у Робинов.
A la fois suffit une cavale,
Сразу достаточно одного бегства,
Au Roy une robe un autel.
У Роя платье алтарь.
A la fois suffit une cavale
Сразу достаточно одного бегства
Le Roy se mourra, je suis tel.
Рой умрет, я такой.
Sont cours aux robins des Princes de Bretaigne,
Являются курс Робинс принцев Бретень,
Sont coups aux vilains si Princes les dédaignent,
Бьют злодеев, если принцы презирают их,
Ni les cours aux vilains, ni les coups aux robins.
Ни занятий у негодяев, ни побоев у Робинов.





Writer(s): Jean Paul Joseph Corbineau, Jean Antoine Michel Chocun, Jean-louis Jossic, Bernard Marie Joseph Baudriller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.