Tribo da Periferia - Alma de Pipa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tribo da Periferia - Alma de Pipa




Alma de Pipa
Kite Spirit
Disse que tudo mudou
You said everything has changed
Que o rolê todo mudou
That the whole scene has changed
Disse que agora mudou
You said it's changed now
Que é outro mundo e mudou
That it's a different world and it's changed
Agora ela tem alma de pipa avoada
Now she has the soul of a kite that flies
E coração de Marguerita gelada
And the heart of a frozen daisy
Corpo de Patrícia, mente da quebrada
Body of Patricia, mind of the favela
Um dia foi amada, mas não adiantou nada
Once she was loved, but it was no good
Descreve ser feliz, mas com outro gosto
She describes being happy, but with a different taste
A melhor maquiagem é o sorriso no rosto
The best makeup is a smile on her face
E ela vai com o seu jeito, que ninguém entende
And she keeps her own way, which no one understands
Mas deseja tê-la, mas almeja tê-la
But they all crave her, they all yearn for her
Exibe esse batom, vem cá, deixa eu ver
She shows off her lipstick, come here, let me see
Que eu vou aumentar esse som, e deixa te envolver
So I can turn up the volume and let it envelop you
Ela namora a lucidez, e mais uma vez
She's in love with clarity, and once again
louca na rua, solta na rua e sem nome
She's crazy in the streets, she's out in the streets and nameless
Sem endereço e sem telefone
With no address and no phone
Sem sono, sem compromisso
No sleep, no commitments
E amanhã é mais um dia de combo
And tomorrow is just another day of combos
Tudo mudou, ela disse que coração não tem dono
Everything's changed, she said her heart has no owner
E te deixar triste é preciso bem mais que abandono
And making you sad takes a lot more than abandonment
Porque?
Why?
Agora ela tem alma de pipa avoada
Now she has the soul of a kite that flies
E coração de Marguerita gelada
And the heart of a frozen daisy
Corpo de patrícia, mente da quebrada
Body of Patricia, mind of the favela
Um dia foi amada, mas não adiantou nada
Once she was loved, but it was no good
Descreve ser feliz, mas com outro gosto
She describes being happy, but with a different taste
A melhor maquiagem é o sorriso no rosto
The best makeup is a smile on her face
E ela vai com o seu jeito, que ninguém entende
And she keeps her own way, which no one understands
Mas deseja tê-la, mas almeja tê-la
But they all crave her, they all yearn for her
Uoô
Whoa
No celular, retocando o batom
On her cell phone, retouching her lipstick
Vendo mensagens que acabou de ler
Reading messages she just saw
Uoô
Whoa
Pegou uísque e foi sem direção
She took some whiskey and drove off with no direction
Com aquele jeito, que ela sabe ter
With that look, that she knows how to give
E prefere ficar só, mas não sem ninguém
And she prefers to be alone, but not without someone
Disse que o amor foi melhor
She said love used to be better
Hoje o melhor é viver bem
Now the best thing is to live well
Agora ela tem alma de pipa avoada
Now she has the soul of a kite that flies
E coração de Marguerita gelada
And the heart of a frozen daisy
Corpo de patrícia, mente da quebrada
Body of Patricia, mind of the favela
Um dia foi amada, mas não adiantou nada
Once she was loved, but it was no good
Descreve ser feliz, mas com outro gosto
She describes being happy, but with a different taste
A melhor maquiagem é o sorriso no rosto
The best makeup is a smile on her face
E ela vai com o seu jeito, que ninguém entende
And she keeps her own way, which no one understands
Mas deseja tê-la, mas almeja tê-la
But they all crave her, they all yearn for her
Agora ela tem alma de pipa avoada
Now she has the soul of a kite that flies





Writer(s): Duckjay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.