Trick Daddy - 10-20-Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trick Daddy - 10-20-Life




This for the boys that′s on the grind
Это для парней, которые вкалывают.
Servin bids and doin crime
Подаю заявки и совершаю преступления
Stuck in the pen and doin time
Застрял в загоне и мотает срок
Facin 10, 20, Life
Facin 10, 20, Жизнь
Make ways of the 90's
Проложите путь в 90-е годы.
Babies havin babies (Babies havin′ babies)
У младенцев есть дети младенцев есть дети).
Niggas dyin young
Ниггеры умирают молодыми
Boy this shit crazy
Парень это безумие
You got drugs and guns
У тебя есть наркотики и оружие.
But a nigga need them
Но ниггеру они нужны
Prospect for a jack
Перспектива для валета
Then you can squeeze them
Тогда ты сможешь сжать их.
To his head
В голову.
Left him deader than a doorknob
Оставил его мертвее дверной ручки.
Chose to rob
Решил ограбить
He should have got a muthafuckin job
Он должен был найти чертову работу
His kids left without a pops
Его дети остались без отца.
Cuz he got shot
Потому что в него стреляли
His mama struggle every 5
Его мама борется каждые 5 лет
Now she slangin her car
Теперь она жаргонирует на своей машине
Probably lost full cost, the bills are late
Вероятно, потерял полную стоимость, счета просрочены.
Sexy diapers on her babies
Сексуальные подгузники на ее младенцах
And they haven't ate
И они ничего не ели.
So she flex, catch a date, its her duty though
Так что она прогибается, ловит свидание, хотя это ее долг
She never h*'d but it′s the only way to go
Она никогда не трахалась, но это единственный выход.
She turned a trick, got a bare buck, food to eat
Она провернула фокус, получила голого оленя, еду, чтобы поесть.
The bills are due in one week, so she′ll be back on the street
Счета должны быть оплачены через неделю, так что она вернется на улицу.
She get a check, but that ain't shit but the fuckin rent
Она получает чек, но это не дерьмо, а гребаная арендная плата.
And food stamps in the wind, that ain′t shit to spend
А талоны на еду на ветру-это ни хрена не стоит тратить.
Oldest child is her son in the 7th grade
Старший ребенок - ее сын в 7-м классе.
And he'll just be turning 12 on his birthday
И ему как раз исполнится 12 лет в день рождения.
A small boy with a brain to make a good life
Маленький мальчик с мозгами, чтобы сделать хорошую жизнь.
But he don′t sleep at night
Но он не спит по ночам.
So he can't function right
Так что он не может нормально функционировать.
Sister needin a crib
Сестре нужна кроватка
He gots to pull through
Он должен выкарабкаться.
Quit school, snatched a book, and hit for grands too
Бросил школу, схватил книжку и тоже ударил по бабушкам.
He was in love wit school, now they won′t let him back
Он был влюблен в школу, а теперь его не пускают обратно.
He started hangin with the boys, now he slangin crack
Он начал тусоваться с парнями, а теперь говорит на крэке.
He got this young girl pregnant, what she gon do
Эта молодая девушка забеременела от него, что же она будет делать?
Have a baby hope his daddy don't die too
Роди ребенка, надеюсь, его папа тоже не умрет.
The young nigga's in the county on the 10th floor
Молодой ниггер живет в округе на 10 м этаже
Jumped out and roped him with a little dope
Выскочил и связал его небольшой дозой дури.
His first charge so they gave him house arrest
Ему предъявили первое обвинение и дали домашний арест
He better chill, cuz he don′t know the prison next
Ему лучше остыть, потому что он не знает, где находится следующая тюрьма.
He left his crib one night, went out hangin out
Однажды ночью он покинул свою кроватку и пошел гулять.
He wasn′t home when the c_____s came by the house
Его не было дома, когда к нему подошла полиция.
Now he up the road in Broward wit a year to do
Теперь он на дороге в Броварде, где ему еще год жить.
Now he wildin' already doin his whole two
Теперь он сходит с ума и уже делает все свои два дела.
His little shorty bout to walk, soon to talk
Его маленький коротышка вот-вот пойдет, скоро заговорит.
His mama is the daddy, because that is all he saw
Его мама - это папа, потому что это все, что он видел.
This for the boys that′s on the grind
Это для парней, которые вкалывают.
Servin bids and doin crime
Подаю заявки и совершаю преступления
Stuck in the pen and doin time
Застрял в загоне и мотает срок
Facin 10, 20, Life
Facin 10, 20, Жизнь
This for the boys that's on the grind
Это для парней, которые вкалывают.
Servin bids and doin crime
Подаю заявки и совершаю преступления
Stuck in the pen and doin time
Застрял в загоне и мотает срок
Facin 10, 20, Life
Facin 10, 20, Жизнь
And now this nigga need money up the road
А теперь этому ниггеру нужны деньги на дорогу
Plus a pair of shoes and socks to wear to vis her
Плюс пара туфель и носков, чтобы навестить ее.
She try to visit every week now she dead broke
Она пытается навещать меня каждую неделю теперь она разорена
She missed one weekend because she needed flow
Она пропустила один уикенд, потому что ей нужен был поток.
He cursed her out, called her names, made the girl cry
Он проклинал ее, обзывал, доводил до слез.
She won′t accept his phone calls, and he wonder why
Она не отвечает на его звонки, и он удивляется, почему.
She got another nigga in her life now
Теперь в ее жизни появился еще один ниггер
She tired of kissin ass and getting cursed out
Она устала целовать задницу и получать проклятия
He found the will to chill, now he on the turf
Он нашел в себе силы успокоиться, теперь он на земле.
Told the girl lies, promised that he gon work
Солгал девушке, пообещал, что будет работать.
She left that nigga, went back to that same jit
Она бросила этого ниггера и вернулась к тому же самому Джиту.
He copped a vert, on ther corner doin the same shit
Он купил "Верт" на углу, занимаясь тем же самым дерьмом
She sayin, You told me things, and I believed them all
Она говорит: "Ты рассказывал мне разные вещи, и я верила им всем".
They stay together, got a condo up in C.C.
Они живут вместе, сняли квартиру в Си-Си.
A water bed, big screen t.v.
Водяная кровать, телевизор с большим экраном.
He getting money but he ain't savin none up
Он зарабатывает деньги но ничего не экономит
Dropped a grip, bought his big new dodge truck
Бросил хватку, купил свой большой новый грузовик "Додж".
He sixteen but he deep in the dope game
Ему шестнадцать, но он по уши в наркотической игре.
Got connections to them boys slangin cocaine
У меня есть связи с теми парнями которые толкуют кокаин
He got a name, all the h__s call him diamond dick
У него есть имя, и все Н * ггеры называют его бриллиантовым членом.
But he got robbed one night for this big lick
Но однажды ночью его ограбили из-за большого обмана.
They had the ups, he couldn′t buck, down to gave it up
У них были взлеты, он не мог сопротивляться, вплоть до того, чтобы сдаться.
They got all his jewelry, 10 grand, and his new truck
Они забрали все его драгоценности, десять тысяч и его новый грузовик.
And now he back on his dick but he pissed off
А теперь он снова на своем члене но он взбесился
He knew the jack boys got him, go and take em out
Он знал, что парни Джека поймали его, Иди и убери их.
He got drunk one night and told his boys off in the hood
Однажды ночью он напился и отчитал своих парней в гетто.
How he got his money back and now he doin good
Как он вернул свои деньги и теперь у него все хорошо
He ridin round his city with the same gun
Он разъезжает по городу с тем же пистолетом.
Police pulled the boy, booked a murder 1
Полиция вытащила мальчика, заказала убийство.
He made the news, now he famous got a lil rep
Он попал в новости, теперь он знаменит, у него есть репутация.
Done left his lady and his baby, all by they self
Он оставил свою даму и своего ребенка, совсем одного.
Jumped on a plea, 5 for 3
Прыгнул на мольбу, 5 за 3
Now its cold comin from his dog JB
Теперь холод исходит от его собаки Джей Би
JB drivin his shit, fuckin his best bitch
Джей Би гоняет свое дерьмо, тр ** ает свою лучшую сучку.
Supposed to be best friends, and he done crossed the jit
Предполагалось, что мы лучшие друзья, и он пересек черту.
And he holla at his shorty every week, kinda mad at the h* so they don't speak
И он кричит на свою малышку каждую неделю, немного злясь на нее, так что они не разговаривают.
Outta sight, outta mind, cuz he got time
С глаз долой, из сердца вон, потому что у него есть время.
And he aint getting out until 2029
И он не выйдет отсюда до 2029 года.
This for the boys that's on the grind
Это для парней, которые вкалывают.
Servin bids and doin crime
Подаю заявки и совершаю преступления
Stuck in the pen and doin time
Застрял в загоне и мотает срок
Facin 10, 20, Life
Facin 10, 20, Жизнь
This for the boys that′s on the grind
Это для парней, которые вкалывают.
Servin bids and doin crime
Подаю заявки и совершаю преступления
Stuck in the pen and doin time
Застрял в загоне и мотает срок
Facin 10, 20, Life
Facin 10, 20, Жизнь





Writer(s): Maurice Young, Charles Young, Buddy Long


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.