Paroles et traduction Trijntje Oosterhuis - We Are Gold
You
are
the
cute
and
Im
the
funny
Ты
самый
милый
а
я
самый
забавный
When
youre
the
bear
I
am
the
honey
Когда
ты
медведь,
я
мед.
Its
all
been
written
down
Все
это
было
записано.
I
am
the
sooner,
you
are
the
better
Я-чем
скорее,
ты-тем
лучше.
Black
or
white,
it
doesnt
matter
Черное
или
белое-неважно.
I
feel
so
alive,
Я
чувствую
себя
таким
живым,
Youre
my
glowing
man,
my
only
friend
Ты
мой
сияющий
мужчина,
мой
единственный
друг.
Ill
be
watching
over
you
Я
буду
присматривать
за
тобой.
Like
a
hawk
in
your
soul,
together
were
gold
Как
ястреб
в
твоей
душе,
вместе
мы
были
золотом.
Baby
we
got
it
all
under
control
Детка,
у
нас
все
под
контролем.
Cause
we're
the
kinda
wrecks
we
adore,
were
gold
Потому
что
мы
такие
развалины,
которые
обожаем,
были
золотыми.
We
dont
give
up
no
we
never
give
in
Мы
не
сдаемся
нет
мы
никогда
не
сдаемся
When
stars
are
falling
down,
you
know
Когда
звезды
падают,
ты
знаешь
...
You
are
the
good
and
Im
the
bad
Ты
хороший,
а
я
плохой.
Give
it
all
till
theres
nothing
left
Отдавай
все,
пока
ничего
не
останется.
Well
never
be
apart
Что
ж,
никогда
не
расставайся.
Together
we
are
one
Вместе
мы
одно
целое.
Im
your
glowing
girl,
on
top
of
this
world
Я
твоя
сияющая
девушка
на
вершине
этого
мира.
Together
we
will
find,
the
little
piece
of
mind
Вместе
мы
найдем
маленький
кусочек
разума.
Together
were
gold
Вместе
они
были
золотом.
Baby
we
got
it
all
under
control
Детка,
у
нас
все
под
контролем.
Cause
we're
the
kinda
wrecks
we
adore,
were
gold
Потому
что
мы
такие
развалины,
которые
обожаем,
были
золотыми.
We
dont
give
up
no
we
never
give
in
Мы
не
сдаемся
нет
мы
никогда
не
сдаемся
When
stars
are
falling
down,
you
know
Когда
звезды
падают,
ты
знаешь
...
Were
gold,
were
gold,
were
gold
Были
золотыми,
были
золотыми,
были
золотыми.
Youre
my
glowing
man,
my
only
friend
Ты
мой
сияющий
мужчина,
мой
единственный
друг.
Ill
be
watching
over
you
Я
буду
присматривать
за
тобой.
Like
a
hawk
in
your
soul,
together
were
gold
Как
ястреб
в
твоей
душе,
вместе
мы
были
золотом.
Together
were
gold
together
were
gold
Вместе
были
золотом
вместе
были
золотом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio H. Tuinfort, A. Teeuwe, M. Gjerstad, T. Johansson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.