Trinidad - Sabía Usted / Hay Que Tener Cuidado / Si Existe Otra Mujer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trinidad - Sabía Usted / Hay Que Tener Cuidado / Si Existe Otra Mujer




Sabía Usted / Hay Que Tener Cuidado / Si Existe Otra Mujer
Знай / Будь осторожна / Если есть другая женщина
Sabía usted que mujer tenía un amante a escondidas,
Я знал, что у моей жены есть любовник втайне,
Sabía usted que los dos en cama se reían.
Я знал, что они смеялись в моей постели.
Sabía usted que delante de los chicos se besaban,
Я знал, что они целовались перед детьми,
Y que ya nada de vida le importaba.
И что моя жизнь ей больше не интересна.
Sabía usted que yo le di hasta apellido, la quería,
Я знал, что дал ей даже свою фамилию, я любил ее,
Sabía usted que era sueño de mujer, fantasía.
Я знал, что она была моей женщиной-мечтой, моей фантазией.
Si supo usted y no contó que me mentía,
Если ты знала и не сказала мне, что она лжет,
Si supo usted y lo calló hoy no es amiga...
Если ты знала и замолчала, то ты не моя подруга...
Cuidado, hay que tener cuidado,
Остерегайся, будь осторожна,
Anda en las calles dicen que armado.
Говорят, что он вооружен на улицах.
Armado de besos y ganas de una mujer para la cama.
Вооружен поцелуями и желанием женщины в постели.
Cuidado, hay que tener cuidado,
Остерегайся, будь осторожна,
Viene la noche como has soñado.
Ночь наступает, как ты мечтала.
Cuidado que trae sorpresas, dicen que atrapa siempre a su presa.
Остерегайся сюрпризов, говорят, что он всегда ловит свою добычу.
Él solo busca divertirse para olvidar sus noches triztes,
Он просто ищет развлечений, чтобы забыть свои печальные ночи,
Él solo atrapa y al robar busca el amor que ya no existe.
Он просто ловит и, воруя, ищет любовь, которой больше нет.
Cuidado, hay que tener cuidado...
Остерегайся, будь осторожна...
Revisas ropa buscando un papel,
Ты проверяешь мою одежду в поисках бумажки,
Un raro perfume que no conoces.
Необычных духов, которых ты не знаешь.
Revisas si tiene algún rasguño piel,
Ты проверяешь, нет ли на моей коже царапин,
Un beso marcado de otra mujer.
Поцелуя другой женщины.
quieres saber si existe otra mujer,
Ты хочешь знать, есть ли другая женщина,
Otra que solo una hora me hace feliz.
Другая, которая всего за час делает меня счастливым.
Si existe otra mujer,
Если есть другая женщина,
Otra que sin darme cuenta he empezado a querer.
Другая, которую я начал любить, сам того не осознавая.
Si existe otra mujer,
Если есть другая женщина,
Otra que solo le importa que me valla bien.
Другая, которой важно лишь то, чтобы у меня все было хорошо.
Si existe otra mujer,
Если есть другая женщина,
Otra que solo es amante,
Другая, которая лишь моя любовница,
A la que veo distante a escondidas no más.
Которую я вижу редко и только украдкой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.