Triste Lys - Nichts von mir bleibt - Version 2022 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Triste Lys - Nichts von mir bleibt - Version 2022




Nichts von mir bleibt - Version 2022
Nothing of Me Remains - Version 2022
Du
You
Verlierst
Lose
Uns
Us
Wieder ne Nacht
Another night
Durchgemacht
Stayed up
Ich war bei dir
I was with you
Bis Morgens früh um Vier
Until four in the morning
Gekocht und gelacht
Cooked and laughed
Nen Film angemacht
Turned on a movie
Dann musst ich gehen
Then I had to go
Denn niemand darf mich sehn
Because no one can see me
Nichts das die Sonne berührt
Nothing the sun touches
Darf sehn was dich verführt
Must see what seduces you
Kennengelernt
Met
Und von dir geschwärmt
And raved about you
Hab ich im Netz
I have online
Doch eines weiß ich jetzt
But I know one thing now
Die Muskelbrust
The muscular chest
Gestählt in Lust
Forged in lust
Sie zeigt dich heiß
It shows you hot
Doch innen drin nur Eis
But inside only ice
Vielleicht ja irgendwann
Maybe someday
Komm ich an dein Herz heran
I'll get to your heart
Denn dein Leben ist Teflon beschichtet
Because your life is Teflon coated
Nichts von mir bleibt haften
Nothing of me sticks
Du liegst da
You lie there
Hast die Nacht noch im Haar
Still have the night in your hair
Kann den Anblick nicht verkraften
Can't handle the sight
Nichts erinnert nach drei-ein-halb Jahren
Nothing remembers after three and a half years
An ein Leben
About a life
Unser Leben
Our life
Im Mondschein
In the moonlight
Arbeit dein Job
Work your job
Du tust als ob
You pretend
In Perfektion wurdest du die Person
In perfection you became the person
Nichts das die Sonne berührt
Nothing the sun touches
Darf sehn was dich verführt
Must see what seduces you
Du bist auf der Hut
You're on your guard
Dir fehlt der Mut
You lack the courage
Zu dem zu stehn
To stand up to
Was jeder längst kann sehn
What everyone can already see
Du glaubst daran
You believe it
Das liebt man nen Mann
That one loves a man
Ist das verkehrt und ich bleib dir verwehrt
Is that wrong and I'm denied to you
Vielleicht ja irgendwann
Maybe someday
Komm ich an dein Herz heran.
I'll get to your heart.
Denn dein Leben ist Teflon beschichtet
Because your life is Teflon coated
Nichts von mir bleibt haften
Nothing of me sticks
Du liegst da
You lie there
Hast die Nacht noch im Haar
Still have the night in your hair
Kann den Anblick nicht verkraften
Can't handle the sight
Nichts erinnert nach drei-ein-halb Jahren
Nothing remembers after three and a half years
An ein Leben
About a life
Unser Leben
Our life
Im Mondschein
In the moonlight
Du
You
Versteckst dich
Hide yourself
Du
You
Versteckst uns
Hide us
Du
You
Verlierst mich
Lose me
Du
You
Verlierst uns
Lose us
Doch dein Leben ist Teflon beschichtet
But your life is Teflon coated
Nichts von mir bleibt haften
Nothing of me sticks
Du liegst da
You lie there
Hast die Nacht noch im Haar
Still have the night in your hair
Kann den Anblick nicht verkraften
Can't handle the sight
Nichts erinnert nach drei-ein-halb Jahren
Nothing remembers after three and a half years
An ein Leben
About a life
Unser Leben
Our life
Im Mondschein
In the moonlight





Writer(s): Michael Zimmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.