Trovante - Travessa Do Poço Dos Negros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trovante - Travessa Do Poço Dos Negros




A história que gente vos quer contar
Историю, которую мы вам хотели рассказать
Aconteceu um dia na Lisboa
Случилось в один день в Лиссабоне
Aonde o tempo corre devagar
Куда время течет медленно
Chegamos era cedo à ribeira
Мы приехали рано, в рибейра -
Ainda todo o peixe respirava
Еще вся рыба дышит
E a outra carne aos poucos definhava
И другого мяса постепенно томился
O gemido do cordame das amarras
Вздохи cordage из оков
Juntava-se ao lamento dos porões
Чего-сожалею, подвалов
E o que nos chega fora são canções
И то, что приходит к нам из песни,
A gente viu sair um'outra gente que dançava
Мы увидели выход о'других людей, который танцевал
Um estranho bailado em tom dolente
Странно балета в том dolente
Marcado pelo bater das correntes
Отмечен бить цепей
Anda linda
Ходит линда
Vamos p'ra ver se é verdade que se pode ouvir cantar
Давайте p'ra увидеть, если это правда, что там можно слушать, петь
Anda linda
Ходит линда
Vamos ao poço dos negros p'ra ver quem pode morar
Давайте колодца из черных p'ra увидеть, кто может там жить
Mais tarde fomos ter àquela parte da cidade
Позже мы обратились к той части города
Que é mais profunda do que maré baixa
Что является более глубокой, чем отлива
E a lua visita por vaidade
И луна только посещение тщеславия
De novo a estranha moda se dançava
Снова странная мода, если танцевала,
Agora com suspiros de saudade
Теперь задыхается от тоски
Agora com bater de corações
Теперь стук сердца
Anda linda
Ходит линда
Vamos p'ra ver se é verdade que se pode ouvir cantar
Давайте p'ra увидеть, если это правда, что там можно слушать, петь
Anda linda
Ходит линда
Vamos ao poço dos negros p'ra ver quem pode morar
Давайте колодца из черных p'ra увидеть, кто может там жить
Batiam-se com barriga e roçavam-se nas coxas
Били с живота и коснулся себя на бедрах
Os corpos dourados de suor
Тела уже золотистые пота
E as bocas vermelhas dos amores
И рот уже красные dos amores
Quisemos nós saber qual é o nome desta moda
Хотели бы мы знать, что это название этого мода
Respondeu-nos um velho mirrado
И сказал нам старый уже худым
Lundum, mas se quiserem chamem-lhe fado
Lundum, но если хотите, назовите его судьбу
Anda linda
Ходит линда
Vamos p'ra ver se é verdade que se pode ouvir cantar
Давайте p'ra увидеть, если это правда, что там можно слушать, петь
Anda linda
Ходит линда
Vamos ao poço dos negros p'ra ver quem pode morar
Давайте колодца из черных p'ra увидеть, кто может там жить
Anda linda
Ходит линда
Vamos p'ra ver se é verdade que se pode cantar
Давайте p'ra увидеть, если это правда, что там можно петь
Anda linda
Ходит линда
Vamos ao poço dos negros p'ra ver quem pode morar
Давайте колодца из черных p'ra увидеть, кто может там жить





Writer(s): Joao Manuel Gil Lopes, Luis Represas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.