Paroles et traduction Tua feat. Chefket - Tust du noch so
Lang
nich
geseh'n,
Давно
не
видел,
Dass
du
gegangen
bist
kann
ich
versteh'n,
То,
что
ты
ушел,
я
могу
понять,
Ich
hab
es
damals
auch
nicht
anders
verdient,
В
то
время
я
тоже
не
заслуживал
этого
по-другому,
Hab
immer
nur
genomm'n.
У
меня
всегда
был
только
геном.
Und
deine
Straße
ist
noch
gleich,
И
твоя
дорога
все
та
же,
Ich
biege
genau
wie
damals
hier
ein,
Я
изгибаюсь
так
же,
как
и
тогда
здесь,
Als
wären
nich
ein
paar
jahre
vorbei,
Как
будто
не
прошло
и
нескольких
лет,
Und
wir
nich
auf
und
davon.
И
мы
не
поднимаемся
и
не
уходим.
Tausend
mal
bin
ich
hier
lang
gelaufen,
Тысячу
раз
я
бегал
сюда,
Auf
und
ab,
Вверх
и
вниз,
Hab
so
getan
als
würd
ich
auf
dich
warten,
Притворился,
что
жду
тебя,
Und
du
bist
nie
gekomm'n.
И
ты
никогда
не
приходил.
Wir
haben
doch
gerade
noch
geschworen
wir
ändern
uns
nie.
Мы
же
только
что
поклялись,
что
никогда
не
изменимся.
Unsere
gute
alte
Zeit
ist
niemals
um.
Наше
старое
доброе
время
никогда
не
заканчивается.
Habn
wir
nich
gerade
noch
geschworen
wir
ändern
uns
nie?
Разве
мы
не
поклялись,
что
никогда
не
изменимся?
Unsere
gute
alte
Zeit
ist
niemals
um.
Наше
старое
доброе
время
никогда
не
заканчивается.
Tust
du
noch
so?
Ты
все
еще
притворяешься?
Tust
du
noch
so?
Ты
все
еще
притворяешься?
Alle
Uhren
vertickt,
Все
часы
вышиты,
Alle
Spuren
verwischt,
Все
следы
размыты,
Nie
mehr
in
die
Jugend
geblickt,
Никогда
больше
не
заглядывал
в
молодость,
Auf
in
die
Angst.
На
страх.
Wir
haben
alle
Segel
gehisst,
Мы
подняли
все
паруса,
Der
Wind
hat
alle
Meere
geküsst,
Ветер
целовал
все
моря,
Mit
Galeeren
im
schwebenden
Schiff,
С
галерами
в
плавучем
корабле,
Auf
an
den
Strand.
На
пляж.
Verlassen
die
kleine
bunte
Welt,
Покидая
маленький
красочный
мир,
Sind
allein
auf
uns
gestellt,
Поставлены
исключительно
на
нас,
Die
Minutenzeiger
sind
zu
schnell,
Минутные
стрелки
слишком
быстры,
Und
laufen
davon.
И
убегают.
Wir
haben
doch
gerade
noch
geschworen
wir
ändern
uns
nie.
Мы
же
только
что
поклялись,
что
никогда
не
изменимся.
Unsere
gute
alte
Zeit
ist
niemals
um.
Наше
старое
доброе
время
никогда
не
заканчивается.
Habn
wir
nich
gerade
noch
geschworen
wir
ändern
uns
nie?
Разве
мы
не
поклялись,
что
никогда
не
изменимся?
Unsere
gute
alte
Zeit
ist
niemals
um.
Наше
старое
доброе
время
никогда
не
заканчивается.
Tust
du
noch
so?
Ты
все
еще
притворяешься?
Tust
du
noch
so?
Ты
все
еще
притворяешься?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evket Dirican, Johannes Bruhns, Johannes Bruhnss
Album
Raus
date de sortie
13-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.