Twilight Sparkle - A Escuridão Em Mim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Twilight Sparkle - A Escuridão Em Mim




Tudo era assim tão simples
Все было так просто
Um mundo que eu compreendia
Мир, в котором я понимал
Havia o que eu não sabia
Произошло то, о чем я не знал
E tinha harmonia
И было гармонии
Mas sombras se ergueram
Но тени подняли
De um lugar bem dentro de mim
Место хорошо внутри меня
De mim se apoderaram
Мной овладели
Posso afastar a escuridão daqui?
Я могу прогнать темноту отсюда?
Se eu mantiver essa luz
Если я держать этот свет
Me libertarei
Я спасу тебя
Então inteira eu serei
Тогда я буду весь
Se eu mesma eu sei
Если я такой же, я знаю,
Mas eu luto ainda com o que posso ver
Но я борюсь еще с того, что я вижу
E ninguém
И никто не
Pode ver as sombras em mim!
Вы можете посмотреть тени на меня!
As sombras em mim!
Тени на меня!
Não podem ver as sombras em
Не видите теней в
Mim
Меня





Writer(s): Kristine Songco, Daniel Luke Ingram, Joanna Claire Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.