Twins - 我們要睡覺 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Twins - 我們要睡覺




我們要睡覺
We Want to Sleep
你說 未服便來吧
You said, "Come over without warming up."
你說 就現在來吧
You said, "Come over right now."
兩個 亦睡在床上別在吵罵
Both of us sleeping in bed. Stop fussing.
終於 出手的兩巴
Finally, two slaps in the face.
滿肚氣再吞不下
Can't swallow any more anger.
慢慢便撞爆這一間大廈
Slowly blowing up this entire building.
自己打自己 最後每個也得到教訓
Hitting ourselves. In the end, everyone learns a lesson.
大家打大交 最後惹出地震
Everyone brawling. In the end, causing an earthquake.
扮大帥
Acting like a big shot.
扮大人
Acting like an adult.
從來未扮愛人
Never acted like lovers.
擲石頭就似細菌打大菌
Throwing rocks is like bacteria fighting off bigger bacteria.
父母親請停止隘交 我們要睡覺
Parents, please stop fighting. We want to sleep.
你們沒有權令四周吵鬧
You have no right to make so much noise.
大個女當然不隘交 沒勇氣買大炮
Big girls of course don't fight. Don't have the guts to buy a cannon.
最多敢買間高校
At most, would dare to buy a high school.
學習道理禮貌
Studying principles and etiquette.
你有 傷風咳細菌
You have a cold and cough bacteria.
我會 周身都敏感
I will become allergic all over.
你我 在大廈同住似一家人
You and I live in the same building like family.
你有 極重大仇恨
You have a deep grudge.
我也 會滿身傷痕
I will also be covered in wounds.
獨自 活下去已經不流行
Living alone is no longer popular.
自己打自己 最後每個也得到教訓
Hitting ourselves. In the end, everyone learns a lesson.
大家打大交 最後惹出地震
Everyone brawling. In the end, causing an earthquake.
扮大帥
Acting like a big shot.
扮大人
Acting like an adult.
從來未扮愛人
Never acted like lovers.
擲石頭就似細菌打大菌
Throwing rocks is like bacteria fighting off bigger bacteria.
父母親請停止隘交 我們要睡覺
Parents, please stop fighting. We want to sleep.
你們沒有權令四周吵鬧
You have no right to make so much noise.
大個女當然不隘交 沒勇氣買大炮
Big girls of course don't fight. Don't have the guts to buy a cannon.
最多敢買間高校
At most, would dare to buy a high school.
學習道理禮貌
Studying principles and etiquette.
假使你有中氣想吵
If you have the energy to fight,
可參加賽跑請你別要茅
You can join a race. Please don't be stubborn.
假使你有心來計較
If you have the intention to argue,
請你 回望我共他只想吃飽 吃包
Please look back at me and him. We just want to eat our fill. Eat a bun.
扮大帥
Acting like a big shot.
扮大人
Acting like an adult.
從來未扮愛人
Never acted like lovers.
擲石頭就似細菌打大菌
Throwing rocks is like bacteria fighting off bigger bacteria.
父母親請停止隘交 我們要睡覺
Parents, please stop fighting. We want to sleep.
你們沒有權令四周吵鬧
You have no right to make so much noise.
大個女當然不隘交 沒勇氣買大炮
Big girls of course don't fight. Don't have the guts to buy a cannon.
最多敢買間高校
At most, would dare to buy a high school.
學習道理禮貌
Studying principles and etiquette.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.