Paroles et traduction Tyler Cain - Has Anybody Ever Told You
Has
anybody
ever
told
you
Тебе
кто-нибудь
когда-нибудь
говорил
They'd
be
lucky
just
to
know
you
Им
повезло
бы
просто
узнать
тебя
How
many
nights
they're
wishing
they
could
hold
you
Сколько
ночей
они
мечтают
о
том,
чтобы
обнять
тебя
Has
anybody
ever
told
you
Тебе
кто-нибудь
когда-нибудь
говорил
That
when
you
walk
into
a
dark
room
Это
когда
ты
входишь
в
темную
комнату
The
light
of
a
thousand
moons
surrounds
you
Свет
тысячи
лун
окружает
тебя
Yeah,
there's
just
something
about
you
Да,
просто
в
тебе
есть
что-то
такое
Has
anybody
ever
told
you
Тебе
кто-нибудь
когда-нибудь
говорил
Baby
you
don't
have
to
try
Детка,
тебе
не
нужно
пытаться
Your
light
just
shines
on
it's
own
Твой
свет
просто
сияет
сам
по
себе
And
when
I
stand
beside
you
И
когда
я
стою
рядом
с
тобой
I
just
wanna
hold
on
Я
просто
хочу
держаться
I
don't
know
how
to
explain
it
Я
не
знаю,
как
это
объяснить
But
you
keep
my
sky
from
raining
Но
ты
защищаешь
мое
небо
от
дождя
And
you
turn
my
grays
to
bright
blue
И
ты
превращаешь
мои
серые
тона
в
ярко-синие
Has
anybody
ever
told
you
Тебе
кто-нибудь
когда-нибудь
говорил
Baby
you
don't
have
to
try
Детка,
тебе
не
нужно
пытаться
Your
light
just
shines
on
it's
own
Твой
свет
просто
сияет
сам
по
себе
And
when
I
(And
when
I)
stand
beside
you
И
когда
я
(и
когда
я)
стою
рядом
с
тобой
I
just
wanna
hold
on
Я
просто
хочу
держаться
I
don't
know
how
to
explain
it
Я
не
знаю,
как
это
объяснить
But
you
keep
my
sky
from
raining
Но
ты
защищаешь
мое
небо
от
дождя
And
you
turn
my
grays
to
bright
blue
И
ты
превращаешь
мои
серые
тона
в
ярко-синие
Has
anybody
ever
told
you
Тебе
кто-нибудь
когда-нибудь
говорил
I
know
I'm
not
the
first
to
wanna
hold
you
Я
знаю,
что
я
не
первый,
кто
хочет
обнять
тебя
But
has
anybody
ever
told
you
Но
кто-нибудь
когда-нибудь
говорил
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Monroe, Tyler Cain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.