Paroles et traduction Tyson Yoshi - STRESSED OUT
They
say
congratulations
Они
говорят
поздравления
這世界終於看見我
Мир
наконец-то
видит
меня
全職追夢閃耀在人群中
(hey)
Полная
погоня
за
мечтой
сияет
в
толпе
(эй)
They
say
it's
a
long
time
coming
Они
говорят,
что
это
надолго
講得像他們都懂我
Говорите
так,
как
будто
они
все
меня
понимают
背後流過多少眼淚
Сколько
слез
было
пролито
за
моей
спиной
Nobody
knows
(hey)
Никто
не
знает
(эй)
'Cause
2020
hasn't
been
too
good
to
me
(to
me)
Потому
что
2020
год
был
не
слишком
хорош
для
меня
(для
меня)
The
same
old旋律重複的在聽
(non-stop)
Повторяется
одна
и
та
же
старая
мелодия
(без
остановки)
My
music's
going
nowhere
and
I
can't
breathe
Моя
музыка
уходит
в
никуда,
и
я
не
могу
дышать
Hate
to
say
I'm
fucked
up
Ненавижу
говорить,
что
я
облажался
Fucked
up,
fucked
up!
Облажался,
облажался!
I'ma
stick
with
being
stressed
out,
stressed
out
Я
останусь
в
стрессе,
в
стрессе.
Stressed
out,
stressed
out
Напряженный,
напряженный
I'm
sick
of
being
stressed
out,
stressed
out
Меня
тошнит
от
стресса,
от
стресса.
Stressed
out,
stressed
out
Напряженный,
напряженный
Oh
no
no
na
na
na
na
О,
нет,
нет
на
на
на
на
不知不覺越沉越低
Неосознанно
опускаясь
все
ниже
и
ниже
天馬行空的昨天
Причудливый
вчерашний
день
怎麼瞬間靈感被擱淺
(hey)
Как
может
вдохновение
застрять
в
одно
мгновение
(эй)
心裡的魔鬼看著我
Дьявол
в
моем
сердце
посмотрел
на
меня
把我的靈感上了鎖
Заперла
мою
дверь
'Cause
2020
hasn't
been
too
good
to
me
(to
me)
Потому
что
2020
год
был
не
слишком
хорош
для
меня
(для
меня)
The
same
old旋律重複的在聽
(non-stop)
Повторяется
одна
и
та
же
старая
мелодия
(без
остановки)
My
music's
going
nowhere
and
I
can't
breathe
Моя
музыка
уходит
в
никуда,
и
я
не
могу
дышать
Hate
to
say
I'm
fucked
up
Ненавижу
говорить,
что
я
облажался
Fucked
up,
fucked
up!
Облажался,
облажался!
I'ma
stick
with
being
stressed
out,
stressed
out
Я
останусь
в
стрессе,
в
стрессе.
Stressed
out,
stressed
out
Напряженный,
напряженный
I'm
sick
of
being
stressed
out,
stressed
out
Меня
тошнит
от
стресса,
от
стресса.
Stressed
out,
stressed
out
Напряженный,
напряженный
Oh
no
no
na
na
na
na
О,
нет,
нет
на
на
на
на
I'm
sick
and
tired
of
these
feelings
Я
сыт
по
горло
этими
чувствами
一年的時間doing
nothing
Ничего
не
делая
в
течение
года
彷彿在水底barely
breathing
Как
будто
едва
дышишь
под
водой
I
really
need
some
saving
Мне
действительно
нужно
немного
сэкономить
Damn,
I
can't
save
myself
Черт,
я
не
могу
спасти
себя
'Cause
2020
hasn't
been
too
good
to
me
(to
me)
Потому
что
2020
год
был
не
слишком
хорош
для
меня
(для
меня)
The
same
old旋律重複的在聽
(non-stop)
Повторяется
одна
и
та
же
старая
мелодия
(без
остановки)
My
music's
going
nowhere
and
I
can't
breathe
Моя
музыка
уходит
в
никуда,
и
я
не
могу
дышать
Hate
to
say
I'm
fucked
up
Ненавижу
говорить,
что
я
облажался
Fucked
up,
fucked
up!
Облажался,
облажался!
I'ma
stick
with
being
stressed
out,
stressed
out
(stressed
out)
Я
буду
продолжать
быть
в
стрессе,
в
стрессе
(в
стрессе)
Stressed
out,
stressed
out
Напряженный,
напряженный
I'm
sick
of
being
stressed
out,
stressed
out
(stressed
out)
Я
устал
от
стресса,
стресса
(стресса).
Stressed
out,
stressed
out
Нервничаю,
нервничаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . Tyson Yoshi, . Tiab, . Gareth.t, . Lewsz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.