UB40 - Cos It Isn't True - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UB40 - Cos It Isn't True




Cos It Isn't True
Потому Что Это Не Правда
If I spoke in words you didn't understand
Если бы я говорил словами, которые ты не понимаешь,
Wouldn't that make me a better man
Разве это не сделало бы меня лучшим человеком?
Elocution class to lend a hand
Класс элоквенции, чтобы помочь,
Get me a self-improvement plan
Дай мне план самосовершенствования.
I don't know, it seems to me
Не знаю, мне кажется,
Things I do best come easily
То, что я делаю лучше всего, приходит легко.
I don't feel the need to say to you
Я не чувствую необходимости говорить тебе,
I'm better 'cause it isn't true
Что я лучше, потому что это не правда.
Exquisite verse to higher the tone
Прекрасный стих для поднятия тона,
Performed in phrases not my own
Исполненный фразами, не моими собственными.
To hide the truth to I'll tell a lie
Чтобы скрыть правду, я скажу ложь,
With pictures from another's eye
С картинками из чужого глаза.
I don't know, it seems to me
Не знаю, мне кажется,
Things I do best come easily
То, что я делаю лучше всего, приходит легко.
I don't feel the need to say to you
Я не чувствую необходимости говорить тебе,
I'm better 'cause it isn't true
Что я лучше, потому что это не правда.
If I sport the latest cut of cloth
Если бы я носил последние модные ткани,
Would you all assume I'd got some style
Не подумали бы ли вы, что у меня есть стиль?
And wear my hair just long enough
И носил волосы достаточно длинными,
To turn the fashion heads for a while
Чтобы привлечь внимание модников на время.
A sports car sexy, slimline, fast
Спортивный автомобиль, сексуальный, стройный, быстрый,
Quick enough to hide my past
Достаточно быстрый, чтобы скрыть мое прошлое.
Rich enough to open doors
Достаточно богатый, чтобы открыть двери,
I never could unlock before
Которые я никогда раньше не мог открыть.
I don't know, it seems to me
Не знаю, мне кажется,
Things I do best come easily
То, что я делаю лучше всего, приходит легко.
I don't feel the need to say to you
Я не чувствую необходимости говорить тебе,
I'm better 'cause it isn't true
Что я лучше, потому что это не правда.
If I sport the latest cut of cloth
Если бы я носил последние модные ткани,
Would you all assume I'd got some style
Не подумали бы ли вы, что у меня есть стиль?
And wear my hair just long enough
И носил волосы достаточно длинными,
To turn the fashion heads for a while
Чтобы привлечь внимание модников на время.
A sports car sexy, slimline, fast
Спортивный автомобиль, сексуальный, стройный, быстрый,
Quick enough to hide my past
Достаточно быстрый, чтобы скрыть мое прошлое.
Rich enough to open doors
Достаточно богатый, чтобы открыть двери,
I never could unlock before
Которые я никогда раньше не мог открыть.
I don't know, it seems to me
Не знаю, мне кажется,
Things I do best come easily
То, что я делаю лучше всего, приходит легко.
I don't feel the need to say to you
Я не чувствую необходимости говорить тебе,
I'm better 'cause it isn't true
Что я лучше, потому что это не правда.
'Cause it isn't true
Потому что это не правда,
'Cause it isn't true
Потому что это не правда,
'Cause it isn't true
Потому что это не правда.





Writer(s): ROBIN CAMPBELL, MICHAEL ANTHONY VIRTUE, TERRENCE OSWALD WILSON, NORMAN LAMOUNT HASSAN, JIM BROWN, BRIAN TRAVERS, ALI CAMPBELL, EARL FALCONER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.