UNISON SQUARE GARDEN - Chandelier Waltz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction UNISON SQUARE GARDEN - Chandelier Waltz




Chandelier Waltz
Chandelier Waltz
チクリ 時計の針が 時間だけじゃなく
Tick-tock goes the clock, not just the time
心も刺してる様な気がするから 眠れない夜
It feels like my heart is being stabbed. That's why I can't sleep tonight
ふわり それでも漂うまま眠り 気づけば朝が来る そんな風に
Still, I drift off to sleep, and when I wake up, it's morning. That's how
この街はまだ単純自在システムで 動いているんだな
This city still runs on a simple, free-wheeling system
こぼれるハチミツや 路地裏遊ぶ猫や
The dripping honey, the cats playing in the back alleys
君が握るその何でもなさそうな想いも全部 輝くから
Even the simple thoughts that you hold in your hand, they all shine
教会通りを走っていこう 絶対に離さないで
Let's run down Church Street. I'll never let you go
ハローグッバイ ハローグッバイ
Hello goodbye, hello goodbye
奥手なシャンデリア 願いを放て
Shy chandelier, let your wish go
夢見てる僕らは気づかない 世界が始まっていないことも
We dreamers don't realize that the world hasn't started yet
ハローグッバイ ハローグッバイ
Hello goodbye, hello goodbye
ステップはこうだっけ? うまく踊れないよ
Is this how you do the steps? I can't dance very well
だからこそ今 大事な約束をしよう さあ ワルツ・ワルツで
That's why now, let's make an important promise. Come on, waltz, waltz
Suddenly 時には涙を流すだろう
Suddenly, sometimes I'll shed a tear
感情は何通りもあるけど ただ 自分のためでいい
There are many ways to feel, but just, for my sake
徐々にスピード上げる季節の中 少しだけでいいから 見つけてみて
In the midst of this season that's slowly picking up speed, just for a little while
自分の心を加速させる様な確かな事
Find something that makes your heart race, something you can be sure of
ちゃんと名前もある 譲れない物もある
It has a proper name, something you can't give up
指差し確認でゲームは進むんだ 引力や重力 感じられたら
Confirm with your finger, and the game will continue. When you feel gravity or attraction
レンガ造りのウォールロードが 重なった希望に見える
The brick wall looks like a wall of hope
ハローグッバイ ハローグッバイ
Hello goodbye, hello goodbye
何度も繰り返す 死んじゃうまできっと
I'll repeat it over and over again, probably until I die
悲しい事でも何でもない その度に君は大人になる
It's not sad or anything. Every time, you become an adult
ハローグッバイ ハローグッバイ
Hello goodbye, hello goodbye
奏でて その調子 最高のテーマソング
Play that tune, the best theme song
わからずやには 見えない魔法をかけたよ ねえ ワルツ・ワルツで
To those who don't understand, I've cast a magic spell. Hey, waltz, waltz
ラララララララ
Lalalalalalala
曖昧暫定Aトレンド 整合性とれちゃったからハッピー?
Ambiguous, provisional, A-trend. Are you happy because you've achieved consistency?
Pardon? ほらなんか嫌なムード shout up! 落ち着いてほら cool down
Pardon? Hey, that's a bad mood. Shout up! Calm down, and cool down
By the way ねえ ちょっと待って 目と目で通じ合ってやっとフィット
By the way, hey, wait a minute. We finally connect, eye to eye
そういう仲になりたいとかじゃなくて 逆で stand up yourself, ok?
I don't want to be that kind of friend, but on the contrary, stand up for yourself, okay?
ハローグッバイ ハローグッバイ
Hello goodbye, hello goodbye
行き着いた先に 何も無くても
Even if there's nothing at the end
息をする僕らは構わない 世界が始まる音がする
We who breathe are fine. The world is about to begin
ハローグッバイ ハローグッバイ
Hello goodbye, hello goodbye
ローリングは進行中 願いを放て
The rolling is ongoing. Let your wish go
君が握るその何でもなさそうな想いはもう輝きだした
The simple thoughts that you hold in your hand have already started to shine
だからこそ今 大事な約束をしよう さあ ワルツ・ワルツで
That's why now, let's make an important promise. Come on, waltz, waltz
One, two, three
One, two, three
One, two, three
One, two, three






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.