UNISON SQUARE GARDEN - Seku x Kara x Shisonzuru - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction UNISON SQUARE GARDEN - Seku x Kara x Shisonzuru




Seku x Kara x Shisonzuru
Seku x Kara x Shisonzuru
急くから仕損ずる それも待ったなしの条件下
I'm in a hurry, so I'm going to screw it up, even though it's a matter of life and death
呪文のように唱えてさ 明日を占う
I chant like a mantra and try to predict tomorrow
三月 不思議な感覚にとらわれすぎて ノーアイディア
March, I'm so caught up in a strange feeling, I have no ideas
偶然 飛び込んだ手紙は 御伽噺の忘れ物
By chance, I stumbled upon a letter, a forgotten relic from a fairy tale
辛い 布団の上はもう飽きたし
I'm tired of lying on my soft, warm bed
Right 惑うことなき大脱走
Right, let's escape without any doubts
古い古い思い出 教科書に見立てて
I'll use my old, old memories as a textbook
急くから仕損ずる それも待ったなしの条件下
I'm in a hurry, so I'm going to screw it up, even though it's a matter of life and death
言い訳して逃げ出しちゃうなら最初からやるなよ
If you're going to make excuses and run away, then don't start in the first place
急くから仕損ずる お先真っ暗って言うけどさ
I'm in a hurry, so I'm going to screw it up, they say the future is dark
見えないから面白い そうだろ? 明日はどこですか
But because I can't see it, it's interesting, right? Where is tomorrow?
十月 あまりにも粗末で聞こえないような アイラブユー
October, my I love you is so crude and faint, you can't even hear it
降って 沸いたよなパノラマ 独りだらけの運動会
A sudden, unexpected panorama, a sports day all by myself
暗い 生活にもサヨナラだし
Goodbye to my dark life
The light 見たり得たりで大脱走
The light, I can see it, and I'll escape with it
古い古い思い出 教科書に見立てて
I'll use my old, old memories as a textbook
急くから仕損ずる 野暮な独りよがりは条件外
I'm in a hurry, so I'm going to screw it up, selfish solitude is out of the question
誰かが不幸せになるようなビートなら鳴るなよ
If someone's going to be unhappy because of your beat, then don't play it
急くから仕損ずる つまらない時代って言うけどさ
I'm in a hurry, so I'm going to screw it up, they say it's a boring era
どうすれば面白くなるか考えるのは
But how to make it interesting, that's what we need to think about
やるだけ無駄ではない
It's not a waste of time to do it
古い古い思い出 教科書に見立てて 明日を占う
I'll use my old, old memories as a textbook and try to predict tomorrow
急くから仕損ずる それも待ったなしの条件下
I'm in a hurry, so I'm going to screw it up, even though it's a matter of life and death
言い訳して逃げ出しちゃうなら最初からやるなよ
If you're going to make excuses and run away, then don't start in the first place
急くから仕損ずる お先真っ暗って言うけどさ
I'm in a hurry, so I'm going to screw it up, they say the future is dark
見えないから面白い そうだろ? 明日はどこですか
But because I can't see it, it's interesting, right? Where is tomorrow?





Writer(s): 田淵 智也, 田淵 智也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.