Paroles et traduction USB - Sola Gratia
Amour
parfait
tu
t'ai
donner
à
la
croix
pour
tout
Совершенная
любовь,
ты
отдал
себя
Кресту
за
все
Effacer
de
mes
péchés
tu
t'ai
charger
sur
le
bois
Очиститься
от
моих
грехов,
которые
Ты
возложил
на
дерево
C'est
par
ta
grâce,
ta
grâce
seul
que
je
suis
pardonner
Только
по
твоей
милости,
только
по
твоей
милости
я
прощен
C'est
par
ta
grâce,
ta
grâce
seul
que
tu
m'a
racheté
Только
твоей
милостью,
только
твоей
милостью
ты
искупил
меня
O
ooh
merci
pour
la
croix
ton
amour
pour
moi
О,
о,
Спасибо
за
крест,
твоя
любовь
ко
мне
O.
Ta
grâce
ne
faillit
pas
О.
твоя
милость
не
подведет
Rien
ne
pourrait
me
justifier
ton
pardon
est
imméritées
Ничто
не
могло
бы
оправдать
меня,
твое
прощение
незаслуженно
Tout
mes
efforts
ne
suffirait
à
me
sauver
Всех
моих
усилий
было
бы
недостаточно,
чтобы
спасти
меня
C'est
par
ta
grâce,
ta
grâce
seul
que
je
suis
pardonner
Только
по
твоей
милости,
только
по
твоей
милости
я
прощен
C'est
par
ta
grâce,
ta
grâce
seul
que
tu
m'a
racheté
ehh
Только
по
твоей
милости,
только
по
твоей
милости
Ты
искупил
меня,
Эхх
O
Merci
pour
la
croix
ton
amour
pour
moi
О,
Спасибо
за
крест,
твоя
любовь
ко
мне
Ooo
ta
grâce
ne
faillit
pas
ООО,
Твоя
милость
не
подведет
Oo
Merci
pour
la
croix
ton
amour
pour
moi
ОО,
Спасибо
за
крест,
твоя
любовь
ко
мне
O
ta
grâce
ne
faillit
pas
О,
твоя
благодать
не
ослабевает
Ta
grâce
justifie,
Твоя
милость
оправдывает,
Ta
grâce
m'affranchir
ta
grâce
purifie
ta
grâce
Твоя
благодать
освобождает
меня
твоя
благодать
очищает
Твою
благодать
M'offre
la
vie
ta
ma
sauver
ta
grâce
a
pardonner
Предложи
мне
свою
жизнь,
спаси
мою,
помилуй
T'a
grâce
ma
combler
ta
grâce
ma
libéré
Благодать
тебе,
моя,
наполни
Своей
благодатью,
освободи
меня
Ta
grâce
justifie,
Твоя
милость
оправдывает,
Ta
grâce
m'affranchir
ta
grâce
purifie
ta
grâce
Твоя
благодать
освобождает
меня
твоя
благодать
очищает
Твою
благодать
M'offre
la
vie
ta
ma
sauver
ta
grâce
a
pardonner
Предложи
мне
свою
жизнь,
спаси
мою,
помилуй
T'a
grâce
ma
combler
ta
grâce
ma
libéré
Благодать
тебе,
моя,
наполни
Своей
благодатью,
освободи
меня
Ta
grâce
justifie,
Твоя
милость
оправдывает,
Ta
grâce
m'affranchir
ta
grâce
purifie
ta
grâce
Твоя
благодать
освобождает
меня
твоя
благодать
очищает
Твою
благодать
M'offre
la
vie
ta
ma
sauver
ta
grâce
a
pardonner
Предложи
мне
свою
жизнь,
спаси
мою,
помилуй
T'a
grâce
ma
combler
ta
grâce
ma
libéré
Благодать
тебе,
моя,
наполни
Своей
благодатью,
освободи
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikael Ukura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.