UZI - Siz Sevmeyin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction UZI - Siz Sevmeyin




Siz Sevmeyin
Don't You Love Me
Şş, aç, lan yüzünü
Shhh, open, open your face
Şş, konuş lan konuş
Shhh, speak, speak up
Amına koyim, he
Damn it, yeah
Olum sen bizi tanımıyon mu lan?
Dude, don't you know us?
17 yaşında, 15 yaşında
17 years old, 15 years old
Erkek ol lan erkek ol, erkek ol
Be a man, be a man, be a man
Neyi bilmiyo'sun lan!?
What don't you know!?
27 yaşında adamsın 27 yaşında
You're 27 years old, 27 years old
Hayırdır lan! Hayırdır lan!
What's up man! What's up man!
Yeter lan
Enough man
Ne demek lan? Amın oğlu
What do you mean man? Son of a bitch
Siz sevmeyin diye varım
I exist so you don't love me
Vurulsam her yerimden yine seni kovalarım
Even if I'm shot everywhere, I'll still chase you
Sorana adım Çavo, çocukluktan sokaktayım
My name is Chavo to those who ask, I've been on the streets since childhood
Bazen yeterli bir alo kıça vurur topukların
Sometimes just a hello is enough to kick your ass
Kuliste ekipleyim, dışarda çetemle
I'm with my crew backstage, with my gang outside
Git polisi ara, silah tatlı durur belinde
Go call the police, the gun sits sweetly on my waist
Sokaklar evim değil, sokaklar elimde
The streets are not my home, the streets are in my hands
O pahalı arabanla Güngören'de gezinme
Don't wander around Güngören with your expensive car
Boş yere yoruyorsun ağzını, sus
You're tiring your mouth for nothing, shut up
Diss yaz, göt yala, prim yolu dene
Write a diss, lick ass, try the hype route
Eski diye eziklere tapıyorsunuz
You worship the losers because they're old
Ama bitti 50 Cent'in piyasası bile
But even 50 Cent's market is over
Saklamaya çalıştığım hiçbir şey yok
There's nothing I'm trying to hide
Bahsettiğin adam benim, pislik gibi anlattığın
The man you're talking about is me, the one you describe like dirt
En azından utançlardan oluşan bir geçmişim yok
At least I don't have a past made up of shame
Gideri siz yapın ama abinizi arattırın
You guys do the leaving, but make sure you call your big brother
Bu şarkı pet şişe, bu kısım kapakları
This song is a plastic bottle, this part is the caps
Sövme telefondan, ben diss atmam sakatlarım
Don't curse on the phone, I don't diss, I cripple
Belki de denyoyuzdur, belki de magandayız
Maybe we're crazy, maybe we're thugs
Zamanında mermiydik, şimdi tabancayız
We used to be bullets, now we're guns
21'de Gucci model takıldığım için sevme
Don't love me because I wear Gucci models at 21
Evde otururken kurulmanız için varım
I exist for you to get jealous while sitting at home
Bir gün yatak olur yerin bir gün belki sedye
One day your place will be a bed, maybe a stretcher
Seçim senin, zamanın var onu sorun etme
The choice is yours, don't worry about the time you have
Prim varsa varsın, bırakın savaşsın
If there's hype, let him be, let him fight
Onun işi bu salın ortalık karışsın
That's his job, let the place be messed up
Bir gün denk gelirse sövdüğüyle korkudan barışsın
If he comes across the one he cursed one day, let him make peace out of fear
Ama klavyenle yine gelir bizleri tararsın
But with your keyboard, you'll come and scan us again
İşte bu yüzden yalnızsın ya, ya
That's why you're alone, yeah, yeah
Güngören, Camlıkahve gelince ararsın bro
You'll call when you get to Güngören, Camlıkahve bro
Yalan olacaksın
You'll be a liar
GNG sokakları cinayete şahit bro
GNG streets witnessed murder bro
İki satır yaz, düşün bak soğuk olur caddeler
Write two lines, think, the streets will be cold
Bu saatte sade sokak çocukları burda gezerler
Only street kids wander here at this hour
O sahte abi tavırların bir gün olur renk verir
Those fake big brother manners of yours will one day show their true colors
Ve illa cana dank eder de gırtlağını keserler
And they'll definitely stab your throat
GNG, Esenler, Parseller ve Bağcılar
GNG, Esenler, Parseller and Bağcılar
Youtube'da video dolu, abilerim sakatlar
Youtube is full of videos, my brothers are cripples
Vadenizse doldu herkes olsa size taraftar
Your time is up, even if everyone is your fan
Valideniz tanımaz biz gelirsek bu taraftan
Your mother won't recognize you if we come from this side
Nasıl, böyle iyi mi?
How is it, is it good like this?
Tep hepinizi göt ediyor değil mi?
Tep is pissing you all off, right?
El Chavo real G
El Chavo real G
Suratınla son işim bu; beat piç
This is my last business with your face; beat bitch
Nasıl, böyle iyi mi?
How is it, is it good like this?
Tep hepinizi göt ediyor değil mi? (ya, ya)
Tep is pissing you all off, right? (yeah, yeah)
El Chavo real G
El Chavo real G
Suratınla son işim bu; beat piç (puşt)
This is my last business with your face; beat bitch (faggot)





Writer(s): Faruk Aktaş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.