Udo Jürgens - Café Größenwahn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Café Größenwahn




Wahn, Wahn, Wahn, Größenwahn, Wahn,
Бред, бред, бред, мания величия, бред,
Wahn, Wahn, Größenwahn, Größenwahn,
Бред, бред, мания величия, мания величия,
Wahn...
Бред...
Wo fährt man nobel mit dem Zobel im Ferrari vor?
Где вы классно едете с соболем в Ferrari?
Und trinkt Champagner auf den Sieg der Ignoranz?
И пьет шампанское за победу невежества?
Wo dirigiert ein Drogendealer einen Kinderchor?
Где наркодилер дирижирует детским хором?
Und küßt ein Waffenhändler seinen Rosenkranz?!
И торговец оружием целует свои четки ?!
Wer gibt dem Irrsinn die Erlaubnis,
Кто дает разрешение на безумие,
Daß er sich so entblößen kann?
Что он может так оголиться?
Uns're ganze Welt ist ein Cafe im Größenwahn!
Мы'повторно весь мир-это кафе в мании величия!
Alles okay, aey-aey
Все хорошо, aey-aey
Alles klar und wunderbar!
Все ясно и замечательно!
Alles läuft nach Plan hier im Cafe
Все идет по плану здесь, в кафе
Größenwahn
Мания величия
Wahn, Wahn, Wahn, Größenwahn, Wahn
Бред, бред, бред, мания величия, бред
Wahn, Wahn, Größenwahn, Größenwahn,
Бред, бред, мания величия, мания величия,
Wahn...
Бред...
Wo spiel die Politik Monopoly am Pulverfaß?
Где политика монополии на пороховой бочке?
Und schlägt bei Bombenstimmung jede Warnung in den Wind?
И при взрыве бомбы каждое предупреждение разносится по ветру?
Wo hebt die kahlrasierte Dummheit ihre Faust voll Haß
Где лысая дура поднимает свой кулак, полный ненависти
Und sucht sich Feinde, die in Wahrheit Opfer sind?
И ищет себе врагов, которые, по правде говоря, являются жертвами?
Wo geht die Zukunft unten ohne?
Куда девается будущее внизу?
Wo fliegt der Globus aus der Bahn?
Где земной шар вылетает из орбиты?
Wir tanzen weiter, ohne Scham hier im Cafe.
Мы продолжаем танцевать без стыда здесь, в кафе.
Alles okay, aey-aey
Все хорошо, aey-aey
Was wir nicht sehen, tut uns nicht weh.
То, чего мы не видим, не причиняет нам вреда.
Wir stoßen an, auf das Cafe
Мы подходим к кафе
Größenwahn
Мания величия
Wahn, Wahn, Wahn, Größenwahn, Wahn
Бред, бред, бред, мания величия, бред
Wahn, Wahn, Größenwahn, Größenwahn,
Бред, бред, мания величия, мания величия,
Wahn...
Бред...
Hier im Cafe steht ein Klavier, das sagt zu mir:
Здесь, в кафе, стоит пианино, которое говорит мне:
"Komm auf die Bühne, fühl die Tasten, spiel mit mir..."
"Выходи на сцену, пощупай кнопки, поиграй со мной..."
Dut ein Träumer, also flieg,
Ты мечтатель, так что лети,
Führ deine Eitelkeit zum Sieg!
Приведи свое тщеславие к победе!
Verneig dich vor der Haute-Volee hier im Cafe...
Поклонитесь высокой волее здесь, в кафе...
Herzlich willkommen im Cafe.
Добро пожаловать в кафе.
Küß die Hände, enchante
Поцелуй руки, enchante
Wir spielen alle irgendwann hier im Cafe
Мы все когда-нибудь поиграем здесь, в кафе
Größenwahn...
Мания величия...





Writer(s): Peter Wagner, Udo Juergens, Thomas Spitzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.