Udo Jürgens - Mit dir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Mit dir




Der Tag bricht an wie ein Gemälde
День вспыхивает, как картина
Das sich die ersten Farben gönnt
Который побалует себя первыми цветами
Die halbe Stadt ist ein Kaffeehaus
Половина города-кофейня
In dem ich Stunden sitzen könnt...
В котором я могу сидеть часами...
Die Straßenbahn spinnt ihre Fäden
Трамвай прядет свои нити
Damit sich Menschen wieder sehnen
Чтобы люди снова тосковали
Und durch die ersten offenen Läden
И через первые открытые магазины
Möchte ich noch heut' gemeinsam gehen...
Я хочу пойти сегодня вместе...
Mit dir! Mit dir!
С тобой! - С тобой!
Vorm Opernhaus träumen die Tauben
Перед Оперным театром снятся голуби
Der Zeitungs-Mann erklärt die Welt
Газетчик объявляет миру
Es gilt das Gestern abzustauben
Это справедливо, чтобы пыль вчера
Für eine Handvoll Wechselgeld...
За горсть векселей...
Du bist der Grund für diesen Morgen
Ты-причина этого утра
Du bist die Lust auf diesen Tag
Ты жаждешь этого дня
Du bist mein Wunsch für dieses Heute
Ты мое желание для этого сегодня
Du bist der Weg, auf dem ich's wag'...
Ты-путь, по которому я осмелюсь...
Mit dir! Mit dir!
С тобой! - С тобой!
Die Zeit vergeht, um zu beginnen, die Zeit mit dir ist immer neu!
Время идет, чтобы начать, время с вами всегда новое!
Wenn ich dich seh, seh ich nach innen,
Когда я вижу тебя, я смотрю внутрь,
Und was ich seh' das macht mich frei
И то, что я вижу, делает меня свободным
Lass uns jetzt die Sekunden leben, in denen wir nur uns gehören
Теперь давайте жить секундами, когда мы принадлежим только себе
Und traumversunken dorthin gehen, wo Liebe mehr ist als Begehr'n
И погруженные в мечты идут туда, где любовь больше, чем желание
Mit dir! Mit dir!
С тобой! - С тобой!
Ich stell mir vor, mit dir zu schlendern
Я воображаю, что прогуляюсь с тобой
Denn nur im Schlendern steht die Zeit
Потому что только в прогулке время стоит
Und sollte sich die Richtung ändern
И если направление изменится
Was soll's, ich ginge endlos weit...
Что ж, я бесконечно далеко...
Mit dir! Mit dir!
С тобой! - С тобой!
Mit dir!
С тобой!





Writer(s): Rainer Thielmann, Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.